Restaurant Don Gil in Albacete. Matching a terrific ox tail stew.
Still a dark violet colour, amazing for a eight years old for an Argamasilla wine.
Big mineral nose full of strawberries and wet stones aromas. Low fried calamari even! Dirty oil of course
Palate is rich, almost opulent and quite balsamic with chocolate and coffee bean.
Strong enough to face another, ten years?
It was incredible that without reading my previous note, have had same conclusions.... That´s CT
Restaurante Don Gil en Albacete. Menudo estofado de rabo de toro.
Todavía de color violeta oscuro, asombroso para un vino de Argamasilla de cinco años.
Gran nariz mineral llena de aromas a fresas y piedras mojadas. Incluso a calamares mal fritos en aceite sucio!
En boca es rico, casi opulento y bastante balsámico con chocolate y pepita de café.
Suficiente fuerte para encarar ¿ Otros diez años?
Inreible el que sin leer mi nota anterior haya llegado a las mismas conclusiones...Es CT
Harleys, Banking Management, Laws & Political Science, Scuba Diving, Traveling, Tauromachy, Wine Culture and, of course, Luv for Life.
miércoles, 12 de septiembre de 2012
martes, 11 de septiembre de 2012
2008 Bodegas y Viñedos La Solana Vino de la Tierra de Castilla Pago Florentino (Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla) 11/09/2012
At resaurant Tribaldos in Albacete. Dark as hell as ever
Complex mineral nose with thyme, coal, black liquorice with an alcoholic touch, probably a defect?
On the palate shows a watery mouthfeel, tannins unresolved yet but tasty and chocolatey all the way.
An infanticide? Afraid so...better idea to wait a couple of years.
En el restaurante Tribaldos de Albacete.
Como siempre oscuro como el infierno.
Compleja nariz mineral con tomillo, carbon, regaliz con un toque alcohólico, probablemente un defecto.
En boca una sensación acuosa, taninos no resueltos aun pero a su vez sabroso y achocolateado.
¿Un infanticidio? Eso me temo...mejor esperar un par de años.
Complex mineral nose with thyme, coal, black liquorice with an alcoholic touch, probably a defect?
On the palate shows a watery mouthfeel, tannins unresolved yet but tasty and chocolatey all the way.
An infanticide? Afraid so...better idea to wait a couple of years.
En el restaurante Tribaldos de Albacete.
Como siempre oscuro como el infierno.
Compleja nariz mineral con tomillo, carbon, regaliz con un toque alcohólico, probablemente un defecto.
En boca una sensación acuosa, taninos no resueltos aun pero a su vez sabroso y achocolateado.
¿Un infanticidio? Eso me temo...mejor esperar un par de años.
sábado, 8 de septiembre de 2012
2007 Vinyes del Terrer (Joan Morell) Tarragona Terrer d'Aubert (Spain, Catalunya, Tarragona) 08/09/2012
After five years, this bottle offered me those same good feelings than before.
Solid, aromatic CS with plums, dark fruits and well-integrated wood.
Easy on the palate, very plesant to drink.
This is more than your everyday Californian Cab, believe me.
It is not just Priorat; Many beauties like this have their residence in the Province of Tarragona.
Después de cinco años, esta botella me ofreció las mismas buenas sensaciones de siempre.
Cabernet sólido, aromático con ciruelas, frutas negras y madera bien integrada.
Fácil en boca, muy agradable de beber.
Creeme, esto es más que tu habitual CS californiano.
No es solo el Priorato; Tarragona guarda muchas bellezas como esta.
Solid, aromatic CS with plums, dark fruits and well-integrated wood.
Easy on the palate, very plesant to drink.
This is more than your everyday Californian Cab, believe me.
It is not just Priorat; Many beauties like this have their residence in the Province of Tarragona.
Después de cinco años, esta botella me ofreció las mismas buenas sensaciones de siempre.
Cabernet sólido, aromático con ciruelas, frutas negras y madera bien integrada.
Fácil en boca, muy agradable de beber.
Creeme, esto es más que tu habitual CS californiano.
No es solo el Priorato; Tarragona guarda muchas bellezas como esta.
jueves, 6 de septiembre de 2012
Escapada a Talavera 28/08/12
Nada especial, ninguna razón...simplemente porque estaba allí.
Más de doscientos kilómetros entre ida y vuelta bajo un calor abrasador para tomar unas cervezas con limón....cervezas y algún piquito furtivo jajaja
Es genial después de recorrer una parte del camino de Santiago, disfrutar del viento mientras montas en tu moto.
Más de doscientos kilómetros entre ida y vuelta bajo un calor abrasador para tomar unas cervezas con limón....cervezas y algún piquito furtivo jajaja
Es genial después de recorrer una parte del camino de Santiago, disfrutar del viento mientras montas en tu moto.
miércoles, 5 de septiembre de 2012
2011 Bodegas Peña del Valle Gewürztraminer Suerte del Rey (Spain, Extremadura, Vino de la Tierra Extremadura) 05/09/2012
How can I tell you this is an excellent five bucks bottle?
For its dark hay colour?
Probably that delicated smoky aroma helps but definitively it is that perfect performance on the palate, showing how much balsamic can be, complex and long finish as well.
Unmatchable QpR
¿Cómo te puedo decir que este es una botella de cinco cucos exelente?
¿Por su color paja profundo?
Probablemente ese delicado aroma ahumado ayuda pero definitivamente es su perfecto comportamiento en boca, mostrando cuan balsámico puede ser, tanto como complejo y de largo final.
Imbatible relación calidad precio.
For its dark hay colour?
Probably that delicated smoky aroma helps but definitively it is that perfect performance on the palate, showing how much balsamic can be, complex and long finish as well.
Unmatchable QpR
¿Cómo te puedo decir que este es una botella de cinco cucos exelente?
¿Por su color paja profundo?
Probablemente ese delicado aroma ahumado ayuda pero definitivamente es su perfecto comportamiento en boca, mostrando cuan balsámico puede ser, tanto como complejo y de largo final.
Imbatible relación calidad precio.
martes, 4 de septiembre de 2012
2005 Bodegas Baigorri Rioja Crianza (Spain, La Rioja, Rioja) 01/09/2012
This bottle is, this time, little over the Hill (right the place most appreciated by me).
Still modern in style, till dark colour.
Nose is fantastic, meaty and with light cherry sauce.
Balsamic and smooth on the palate.
Run and drink these bottles as soon as you can.
Esta vez esta botella está un poco pasadita (justo en el sitio que me va)
Todavía de estilo moderno, todavía de color oscuro.
La nariz es fantástica, cárnica y de salsa de cereza.
En boca balsámica y suavecita.
Hay que darse prisa con estas botellas, tanta como puedas.
Still modern in style, till dark colour.
Nose is fantastic, meaty and with light cherry sauce.
Balsamic and smooth on the palate.
Run and drink these bottles as soon as you can.
Esta vez esta botella está un poco pasadita (justo en el sitio que me va)
Todavía de estilo moderno, todavía de color oscuro.
La nariz es fantástica, cárnica y de salsa de cereza.
En boca balsámica y suavecita.
Hay que darse prisa con estas botellas, tanta como puedas.
2007 De Muller Priorat Legitim Crianza (Spain, Catalunya, Priorat) 27/08/2012
At this point, the bottle was perfectly ready presenting an orangish colour for a cherry candy nose with earth, tobacco leaf and some tar. Alcoholic all the way.
Palate shows the same defects: Shorty and quite acidic.
At the same time, for what it is, a 7 euros Priorato Crianza range, you can't ask for anything more.
En este momento, la botella está perfectamente preparada, presentando un color anaranjado para una nariz de caramelo de cereza con tierra, tabaco negro y algo de asfalto. Todo el rato alcohólico.
En boca muestra los mismos defectos: Cortito y bien ácido.
Pero al mismo tiempo y por lo que es, un Priorat Crianza de 7 euros, no se puede pedir mucho más.
Palate shows the same defects: Shorty and quite acidic.
At the same time, for what it is, a 7 euros Priorato Crianza range, you can't ask for anything more.
En este momento, la botella está perfectamente preparada, presentando un color anaranjado para una nariz de caramelo de cereza con tierra, tabaco negro y algo de asfalto. Todo el rato alcohólico.
En boca muestra los mismos defectos: Cortito y bien ácido.
Pero al mismo tiempo y por lo que es, un Priorat Crianza de 7 euros, no se puede pedir mucho más.
2010 Domaine J.A. Ferret (Louis Jadot) Pouilly-Fuissé Sous Vergisson (France, Burgundy, Mâconnais, Pouilly-Fuissé) 25/08/2012
Youthful, hope so.
Light yellow colour.
It is a white wine alright but needs some time breathing to show some mature pear aromas. Excepting for that alcohol, a muted nose anyway.
Palate is rich and exuberant yet unbalanced.
Have five more bottles but think they need to rest. Do not be in a rush on them. Next one in a few years.
Muy joven, eso espero.
De color amarillo ligero.
Conforme que es un vino blanco pero necesita algo de tiempo respirando para mostrar Algunos aromas a pera madura. Exceptuando por ese molesto alcohol, una nariz mudita sin duda.
En boca es abundante y exuberante aun descompensada.
Tengo otras 5 botellas más pero creo que tienen que descansar. No tengas prisa. La próxima en unos cuantos años.
Light yellow colour.
It is a white wine alright but needs some time breathing to show some mature pear aromas. Excepting for that alcohol, a muted nose anyway.
Palate is rich and exuberant yet unbalanced.
Have five more bottles but think they need to rest. Do not be in a rush on them. Next one in a few years.
Muy joven, eso espero.
De color amarillo ligero.
Conforme que es un vino blanco pero necesita algo de tiempo respirando para mostrar Algunos aromas a pera madura. Exceptuando por ese molesto alcohol, una nariz mudita sin duda.
En boca es abundante y exuberante aun descompensada.
Tengo otras 5 botellas más pero creo que tienen que descansar. No tengas prisa. La próxima en unos cuantos años.
lunes, 3 de septiembre de 2012
1996 Gaja Langhe Sito Moresco (Italy, Piedmont, Langhe, Langhe DOC) 23/08/2012
You could say it is corked but if are patient enough, after two hours, this was very nice.
Dark core colour with orange and brown brushstrokes.
Medium bodied wine. Meaty, roses, sandalwood aromas among many others.
Palate was quite good. Balanced. Rich and complex. Some tart, some sediments. Really liked.
Puedes decir que esta botella estaba acorchada pero si tenias suficiente paciencia y después de dos horas, estaba bien buena.
Color a trazos naranja y marrón con un corazón oscuro.
De cuerpo medio. Aromas cárnicos, a rosas, a sándalo entre otros muchos.
La boca era bien rica. Equilibrada. Abundante y compleja. Algo de asfalto, algunos sedimentos. Me gustó de verdad.
Dark core colour with orange and brown brushstrokes.
Medium bodied wine. Meaty, roses, sandalwood aromas among many others.
Palate was quite good. Balanced. Rich and complex. Some tart, some sediments. Really liked.
Puedes decir que esta botella estaba acorchada pero si tenias suficiente paciencia y después de dos horas, estaba bien buena.
Color a trazos naranja y marrón con un corazón oscuro.
De cuerpo medio. Aromas cárnicos, a rosas, a sándalo entre otros muchos.
La boca era bien rica. Equilibrada. Abundante y compleja. Algo de asfalto, algunos sedimentos. Me gustó de verdad.
Camino de Santiago (4/4) - Agosto 2012
Y para terminar 15 kilómetros desde Samaniego hasta la Granja de Remelluri, pasando por una fuente de escaso caño y por Labastida.
En Remelluri, todo atenciones por parte de Telmo y de su hermana. Una rica cata y una interesante conversación.
Luego un paseito hasta Haro de diez kilómetros y otros dos días de descanso para visitar la entrañable herradura y casas señoriales, comprar incunables y a mis bodegas favoritas del Barrio de la Estación: Muga, Rioja Alta y López de Heredia.
y de Haro a Burgos en Bus y a casa. Más de 100 kilómetros y una prueba gráfica del recorrido
Buen camino!
En Remelluri, todo atenciones por parte de Telmo y de su hermana. Una rica cata y una interesante conversación.
Luego un paseito hasta Haro de diez kilómetros y otros dos días de descanso para visitar la entrañable herradura y casas señoriales, comprar incunables y a mis bodegas favoritas del Barrio de la Estación: Muga, Rioja Alta y López de Heredia.
Visiting three of my "magnificent seven": Muga, Rioja Alta and Lopez de Heredia .
My trip is almost finished.
My trip is almost finished.
- 2011 Bodegas Muga Rioja Blanco Fermentado en Barrica - Spain, La Rioja, Rioja
Brilliant and light greenish colour
On the nose is a little timid at first, showing some apple or pears aromas.
Palate is quite acidic and insipid.
Dislike this bottle, knowing very well this wine.
Color averdado brillante y ligero.
Un poco tímido al principio, mostrando algo de aromas a manzana y peras.
La boca es un bien ácida e insípida.
No me gustó esta botella, conociendo bien este vino.
- 2007 Bodegas Muga Rioja Crianza - Spain, La Rioja, Rioja
Perfect ruby colour. Very clean and pure. Long legs.
On the nose tobacco, coal, red meat and leather are those aromas you perfectly know, before tasting even.
There aren't surprises with Muga.
Trustable to the bone, on the palate has the same good performance: smooth juice, a balanced bottle.
Very good for the vintage.
Perfecto color rubí. Muy limpio y puro. De largas lagrimas
En nariz los aromas son tabaco, carbón, carne roja y cuero.
No hay sorpresas con Muga.
Confiable hasta el final, en boca tiene el mismo buen comportamiento: jugo suave. Una botella equilibrada.
Muy buena para la añada.
- 2011 Lagar de Cervera Albariño Rías Baixas - Spain, Galicia, Rías Baixas
Light greenish watery colour. Like champagne.
Hay on the nose with apple and pears. Simple aromas anyway.
Gliceric and acid on the palate.
Too young to be served in my modest opinion.
Color a lima ligero aguado. Como un champán.
En nariz heno con manzana y peras. Muy simplote de todas firmas.
En boca glicérico y ácido.
En mi modesta opinion, demasiado joven como para disfrutarlo ahora.
- 2004 La Rioja Alta Rioja Viña Arana Reserva - Spain, La Rioja, Rioja
Vivid cherry colour with watery rims
A bit oaky on the nose with raw meat, leather and vanilla cause that wood.
Easier on the palate maybe this vintage needs time to develop its potential.
People´s choice.
Color cereza vívido con bordes acuosos.
Un moco amaderado en nariz con carne cruda, cuero y vainilla por esa madera.
Mas sencillo en boca, puede ser que por la añada requiera tempo para desarrollar su potencial.
El más popular.
- 2004 La Rioja Alta Rioja Viña Ardanza Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Brilliant cherry colour turning to brownish. Quite evolved already.
This is young but has a rich nose full of Rioja aromas.
On the palate maintains the same characters of this vintage, so needing time to show its real beauty.
To repeat but never before 2018.
Color picota brillante girando hacia amarronados. Bien evolucionado ya.
Es joven pero tiene una rica nariz lleno de las aromas a Rioja.
En boca mantiene lis mismos caracteres de la añada, así que necesita tiempo para enseñar su autentica belleza.
Para repetir pero nunca antes de 2018.
- 1998 La Rioja Alta Rioja Gran Reserva 904 - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Brick Colour, very evolved.
What a nose! Pure cinnamon and sandalwood. Delicious. Almost ready
Suave on palate. Full satisfaction.
Want more and more.
Gonna fill up my cellar with bottles like this one.
My sort of wine.
Color ladrillo muy evolucionado.
¡Menuda nariz! Pura canela y sándalo. Delicioso. Casi listo.
Suave en boca. Plena satisfacción.
Quiero más y más.
Voy a llenar mi bodega con botellas como esta.
La clase de vino que me gusta.
- 2003 R. López de Heredia Rioja Blanco Crianza Viña Gravonia - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Golden colour.
Peachy nose, dried even.
Knowing what a white Viña Tondonia is giving, this is not my sort of Viura wine. Sorry
Anyway, this vintage didn´t help.
Color dorado.
Nariz a melocotón, orejones incluso.
Sabiendo lo que el blanco de Viña Tondonia proporciona, este no es la clase de Viura que me va.
De todas maneras, esta añada no ayudó.
- 2001 R. López de Heredia Rioja Reserva Viña Tondonia - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Pure ruby colour with orange rims.
Biscuit punch at first also with citrus peel and almonds aromas. Very fine and balanced.
On the other hand, a muted palate is showed.
Short, quite acidic...disliked!
Because have a nice pack laying down in my own cellar, hope I'm not totally wrong....those confronted feelings!
Puro color a rubí con bordes naranja.
Golpe a bizcochos al principio, también con aromas a piel de cítricos y almendras. Muy rico y equilibrado.
De la otra parte en boca se muestra mudo.
Cortito, bastante ácido...me desagradó. Espero que es solo por ser joven.
Porque ya tengo unas cuantas botellas, espero no estar totalmente equivocado....¡Estos sentimientos confrontados!
y de Haro a Burgos en Bus y a casa. Más de 100 kilómetros y una prueba gráfica del recorrido
Buen camino!
Camino de Santiago (3/4) - Agosto 2012
De Elciego a Samaniego solamente hay 10 kilómetros. Lo justo para andar un par de horas y no destrozar unos pies ya cansados por el camino.
Samaniego es una villa encantadora de solo 300 habitantes rodeada de villedos.
Además, cuenta con dos de esas bodegas con encanto: Remírez de Ganuza o la meticulosidad y Baigorri o el diseño made in Murcia.
Visiting Remirez de Ganyza Winery in Samaniego.
Seven months in barrel, fermented
Light lime colour
Fruity nose: apple and white fruit. Some sweet hints from Malvasia (30%)
Palate is simple and acidic.
Little unbalanced.
Fermentado en barril con permanencia de siete meses.
Color Lima ligero.
Nariz afrutada: manzana y fruta blanca. Algunos toques dulces de la Malvasía (30%)
En boca se muestra simplón y ácido.
Un poco desajustado.
Visiting Remirez de Ganyza Winery in Samaniego.
Long legs for a dark colour Reserva range, cardinal rims still.
Thyme on the nose with marzipan and mobile wood well-integrated.
A bit astringent on the palate. Too young for my taste but happy I have one laying down in my cellar.
So funny and curious that 5% coming from peels and seed of white grapes.
Largas lagrimas para un Reserva oscuro, todavía con ribetes cardenalicios.
Tomillo en nariz con mazapán y maderas nobles bien integradas.
Un poco astringente en boca. Demasiado joven para mi gusto pero feliz de tener una en mi bodeguita.
Es divertido y curioso saber que el 5% del vino viene de hollejos y semillas de uva blanca.
Samaniego es una villa encantadora de solo 300 habitantes rodeada de villedos.
Además, cuenta con dos de esas bodegas con encanto: Remírez de Ganuza o la meticulosidad y Baigorri o el diseño made in Murcia.
2010 Fernando Remírez de Ganuza Rioja Erre Punto Blanco | 21/08/2012 |
Visiting Remirez de Ganyza Winery in Samaniego.
Seven months in barrel, fermented
Light lime colour
Fruity nose: apple and white fruit. Some sweet hints from Malvasia (30%)
Palate is simple and acidic.
Little unbalanced.
Fermentado en barril con permanencia de siete meses.
Color Lima ligero.
Nariz afrutada: manzana y fruta blanca. Algunos toques dulces de la Malvasía (30%)
En boca se muestra simplón y ácido.
Un poco desajustado.
2004 Fernando Remírez de Ganuza Rioja Reserva | 21/08/2012 |
Visiting Remirez de Ganyza Winery in Samaniego.
Long legs for a dark colour Reserva range, cardinal rims still.
Thyme on the nose with marzipan and mobile wood well-integrated.
A bit astringent on the palate. Too young for my taste but happy I have one laying down in my cellar.
So funny and curious that 5% coming from peels and seed of white grapes.
Largas lagrimas para un Reserva oscuro, todavía con ribetes cardenalicios.
Tomillo en nariz con mazapán y maderas nobles bien integradas.
Un poco astringente en boca. Demasiado joven para mi gusto pero feliz de tener una en mi bodeguita.
Es divertido y curioso saber que el 5% del vino viene de hollejos y semillas de uva blanca.
What a new winery!
Superb architecture style
Nice attending personal
Superb architecture style
Nice attending personal
- 2010 Bodegas Baigorri Rioja Blanco Fermentado en Barrica - Spain, La Rioja, Rioja
May I tell you that felt uncomfortable drinking this bottle?
Sincerely I don't think there was an only reason ...
Probably cause that initial fairy shock of the glass on the nose.
Maybe that insipid vintage, that artificial feeling of everything has been added there.
Absolutely unbalanced. Sorry about it Isabel.
¿Puedo decirte que me sentí incomodo bebiendo esta botella?
Sinceramente no creo que hubiese una sola razón...
Probablemente por ese inicial golpe a fairy en nariz de la copa.
Pudiese ser esa añada insípida, esa sensación artificial de que todo ha sido añadido alli.
Absolutamente descompensado. Lo siento Isabel.
- 2008 Bodegas Baigorri Rioja Crianza - Spain, La Rioja, Rioja
Typically Crianza colour. Very Rioja.
Despite the vintage, this bottle wasn't bad at all.
Tasty and full flavorated, I founded it with an evident lack of class comparing with last 05 and 04 even.
Good enough to match food.
Color típicamente de Crianza. Muy Rioja.
A pesar de la añada, esta botella no estaba mal del todo.
Sabrosa y plenamente aromática, la encontré con una carencia evidente de clase comparada con el último 05 incluso con el 04.
Lo bastante rica para maridar comida.
- 2009 Bodegas Baigorri Garnacha Rioja Seleccion Vinas Viejas - Spain, La Rioja, Rioja
The best of the Baigorri tasting visit.
One of those red-red wines that we adore the most.
Terrific nose with box of new waxed shoes, lactics, red berries,...very mineral indeed.
Very tasty, a good varietal definition.
Some elegance. At this point, easy to drink.
It would be great if can age well....who knows.
Lo mejor de la visita a Baigorri.
Uno de esos vinos rojos-rojos que tanto adoramos.
Nariz terrible a caja nueva de zapatos encerados, lácticos, frutillos rojos,...muy mineral sin duda.
Muy sabroso, una buena definición del varietal.
Alguna elegancia. Ahora mismo fácil de beber.
Seria glorioso si envejeciese bien....quien sabe.
1994 Bodegas Campillo Rioja Gran Reserva (Spain, La Rioja, Rioja) 17/08/2012
Quite dark cherry colour.
Profound cinnamon and all-spices nose. Very mineral and typical without personality at all anyway. Liked that wet leather smell. Some pastry shop too.
Better on the palate with a lovely richness and acidity to go many years.
Nothing special but give me more of this.
Color bien picota.
Profunda nariz a canela y demás especias. Muy mineral y típica pero sin nada de personalidad. Me gustó ese olor a cuero mojado y también algo de pastelería.
Mejor en boca con una rica melosidad y acidez para durar años.
Nada especial pero dame mas de esto.
Profound cinnamon and all-spices nose. Very mineral and typical without personality at all anyway. Liked that wet leather smell. Some pastry shop too.
Better on the palate with a lovely richness and acidity to go many years.
Nothing special but give me more of this.
Color bien picota.
Profunda nariz a canela y demás especias. Muy mineral y típica pero sin nada de personalidad. Me gustó ese olor a cuero mojado y también algo de pastelería.
Mejor en boca con una rica melosidad y acidez para durar años.
Nada especial pero dame mas de esto.
2005 Catherine & Dominique Derain Mercurey La Plante Chassey (France, Burgundy, Côte Chalonnaise, Mercurey) 16/08/2012
If it is permitted to say, this ultra biodynamic vigneron always is offering good quality but you have to look for an outstanding vintage in order to appreciate his working.
Clean Burgundian colour. Some deposits at the end.
Roasted apple pie and banana peel on the nose. Very rustic but elegant side at the same time.
Good palate too. Smooth juice. Full digestibility here.
Ok, it is only Mercurey but, coming from 2005, I liked so much.
Si se me permite decirlo, este bodeguero ultra biodinámico siempre está ofreciendo buena calidad pero debes buscar una gran añada para poder apreciar su trabajo.
Color borgoñón limpio. Algunos sedimentos al final.
En nariz manzana al horno y piel de plátano. Muy rústico pero elegante al mismo tiempo.
Buena boca también. Jugo suave. Plena digestivilidad.
Vale, es solo un Mercurey pero, viniendo del 2005, me ha encantado.
Clean Burgundian colour. Some deposits at the end.
Roasted apple pie and banana peel on the nose. Very rustic but elegant side at the same time.
Good palate too. Smooth juice. Full digestibility here.
Ok, it is only Mercurey but, coming from 2005, I liked so much.
Si se me permite decirlo, este bodeguero ultra biodinámico siempre está ofreciendo buena calidad pero debes buscar una gran añada para poder apreciar su trabajo.
Color borgoñón limpio. Algunos sedimentos al final.
En nariz manzana al horno y piel de plátano. Muy rústico pero elegante al mismo tiempo.
Buena boca también. Jugo suave. Plena digestivilidad.
Vale, es solo un Mercurey pero, viniendo del 2005, me ha encantado.
Camino de Santiago (2/4) - Agosto 2012
Para amenizar el tedio, andar crea adicción, decidí visitar una de mis bodegas favoritas: Franco-Españolas.
Esta bodega es una de mis favoritas y estaba relativamente cera del hotel. Siempre es un placer visitarlas.
Es bastante tradicional y tiene ese sabor a antiguo que se aprecia al visitar la Rioja.
Además, alberga algunas de las marcas y de añadas que adoro.
Para catar solamente un crianza
2007 Bodegas Franco-Españolas Rioja Bordón Crianza (Spain, La Rioja, Rioja)
Visiting Bodegas Franco-Españolas in Logroño.
A perfect red Rioja colour, very dark.
Red berries and vanilla predominant on the nose with game and greenish hints also.
Not too young cause this particular vintage but really intense and almost sweet cause oak.
Palate is well-integrated and as always absolutely easy to be drunk.
Visitando las Bodegas Franco-Españolas.
Un color rojo Rioja muy oscuro.
En nariz predominantes frutillos rojos y vainilla con notas a caza y a verdor también.
No demasiado joven por esta añada pero intenso de verdad y casi dulce por el roble.
En boca está bien integrada y como siempre fácil de beber.
Sin tiempo para pensar en las consecuencias, al día siguiente me lancé a caminar de nuevo.
Machacar las ampollas ya machacadas con anterioridad puede resultar extremadamente doloroso.
Sobretodo para los casi 20 kilómetros hasta Elciego. Otro destroce.
Dos noches en esta bonita villa de Álava fueron necesarias para recuperarme un poco.
Por cierto elantiguo camino pasaba por Elciego, mucho antes que en Logroño.
Además una bodega de las que apetece visitar, la originaria: Marqués de Riscal y alguno de sus vinos.
2011 Marqués de Riscal Verdejo Rueda (Spain, Castilla y León, Rueda)
Visiting Riscal winery in Elciego.
Simple, classic, sappy.
Loved that bitterness that follows freshness.
Visitando las Bodecas Riscal en Elciego.
Simplota, clásica, sabrosa.
Me gustó ese amargor que sigue a la frescura
2007 Marqués de Riscal Rioja Reserva (Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja)
Visiting Riscal Winery in Elciego.
At this point, a wine evolved so it is because this particular vintage.
Believe me, if commercial interests weren't so important nowadays, this 2007 vintage should be scored as "buena". Nothing else.
Cherry core colour with brownish rims.
Vanilla nose at first and with some time and air showing some of the origin.
Astringent on the palate but nothing offensive.
This regular vintages need an extra work, do you get it Riscal?
Visitando las Bodegas Riscal en Elciego.
En este momento, un que está vino evolucionado por esta añada en concreto.
Creedme, si los intereses comerciales no fuesen tan importantes hoy en día, esta añada del 2007 no pasaría de ser calificada como "buena". Nada más.
Nariz a vainilla al principio y con aire y tiempo mostrando algo de sus origines.
Astringente en boca pero nada ofensivo.
Estas añadas mediocres necesitan un trabajo extra, ¿Lo pillas Riscal?
Y otra que fue todo un descubrimiento: Valdelana con una completa carta de cata,incluyendo el procedente de cepas centenarias Centum Vitis 08 y su maravilloso aceite virgen de oliva que me cautivó totalmente.
Medio repuesto, bien alimentado y bebido, comencé a reponerme un poco y a pensar que tenía que plantearme jornadas más cortas
2011 Bodega Bauza Rioja Cosecha (Spain, La Rioja, Rioja)
Dark with violet rims
Artificial strawberries sweet on the nose
Medium-bodied on the palate
Good for its range
For a traditional lunch (Riojana potatoes and chuletillas) in restaurant Villa in Elciego.
Color oscuro con ribetes violetas.
En nariz palote de fresa.
De cuero medio en boca.
Bueno para su categoría.
Acompañando una comida tradicional (patatas a la riojana y chuletillas al sarmiento) en el restaurante del hotel Villa de Elciego.
Esta bodega es una de mis favoritas y estaba relativamente cera del hotel. Siempre es un placer visitarlas.
Es bastante tradicional y tiene ese sabor a antiguo que se aprecia al visitar la Rioja.
Además, alberga algunas de las marcas y de añadas que adoro.
2007 Bodegas Franco-Españolas Rioja Bordón Crianza
Visiting Bodegas Franco-Españolas in Logroño.
A perfect red Rioja colour, very dark.
Red berries and vanilla predominant on the nose with game and greenish hints also.
Not too young cause this particular vintage but really intense and almost sweet cause oak.
Palate is well-integrated and as always absolutely easy to be drunk.
Visitando las Bodegas Franco-Españolas.
Un color rojo Rioja muy oscuro.
En nariz predominantes frutillos rojos y vainilla con notas a caza y a verdor también.
No demasiado joven por esta añada pero intenso de verdad y casi dulce por el roble.
En boca está bien integrada y como siempre fácil de beber.
Sin tiempo para pensar en las consecuencias, al día siguiente me lancé a caminar de nuevo.
Machacar las ampollas ya machacadas con anterioridad puede resultar extremadamente doloroso.
Sobretodo para los casi 20 kilómetros hasta Elciego. Otro destroce.
Dos noches en esta bonita villa de Álava fueron necesarias para recuperarme un poco.
Por cierto elantiguo camino pasaba por Elciego, mucho antes que en Logroño.
Además una bodega de las que apetece visitar, la originaria: Marqués de Riscal y alguno de sus vinos.
2011 Marqués de Riscal Verdejo Rueda
Visiting Riscal winery in Elciego.
Simple, classic, sappy.
Loved that bitterness that follows freshness.
Visitando las Bodecas Riscal en Elciego.
Simplota, clásica, sabrosa.
Me gustó ese amargor que sigue a la frescura
2007 Marqués de Riscal Rioja Reserva
At this point, a wine evolved so it is because this particular vintage.
Believe me, if commercial interests weren't so important nowadays, this 2007 vintage should be scored as "buena". Nothing else.
Cherry core colour with brownish rims.
Vanilla nose at first and with some time and air showing some of the origin.
Astringent on the palate but nothing offensive.
This regular vintages need an extra work, do you get it Riscal?
Visitando las Bodegas Riscal en Elciego.
En este momento, un que está vino evolucionado por esta añada en concreto.
Creedme, si los intereses comerciales no fuesen tan importantes hoy en día, esta añada del 2007 no pasaría de ser calificada como "buena". Nada más.
Nariz a vainilla al principio y con aire y tiempo mostrando algo de sus origines.
Astringente en boca pero nada ofensivo.
Estas añadas mediocres necesitan un trabajo extra, ¿Lo pillas Riscal?
Y otra que fue todo un descubrimiento: Valdelana con una completa carta de cata,incluyendo el procedente de cepas centenarias Centum Vitis 08 y su maravilloso aceite virgen de oliva que me cautivó totalmente.
- 2011 Bodegas Valdelana Malvasia Bianca Rioja Cosecha - Spain, La Rioja, Rioja
Limpid lime colour
Tropical nose with pineapple and fruit of passion
Touch of sweet on the palate but with bitterness enough to call for another drink.
Color Lima límpido.
Nariz tropical con piña y maracuyá.
Un toque dulce en boca pero con suficiente amargor para repetir y repetir.
- 2011 Bodegas Valdelana Rioja Cosecha - Spain, La Rioja, Rioja
Cardinal colour
Quite explosive on the nose with ripe dark fruit and leather
Hard to deny it is very young...
Color cardenalicio
Bien explosivo en nariz con fruta negra madura y a cuero.
Difícil negar que es muy joven....
- 2009 Bodegas Valdelana Rioja Crianza - Spain, La Rioja, Rioja
Strong oak on nose with rosemary and thyme too.
Like to bite a wood plank. Horrible!
Fuerte olor a roble en nariz también con romero y tomillo.
Como morder un tablón. ¡Horrible!
- 2009 Bodegas Valdelana Rioja Agnus Crianza - Spain, La Rioja, Rioja
Evolved colour
Quite gliceric and balsamic with dark chocolate becoming white one. Amazing.
Persistent on palate. Very good at its best for a Crianza range .
Color evolucionado.
Bien glicérico y balsámico con chocolate negro que llega a ser blanco. Asombroso
Persistente en boca. En lo mejor, muy bueno para un Crianza.
- 2008 Bodegas Valdelana Rioja Centum Vitis - Spain, La Rioja, Rioja
Dark as Hell
Quite delicious on the nose with burned sugar, evaporated milk, sweet dates, sugar syrup, sweet York ham,...totally mineral
So heady bottle! Fantastic. Opulent and heavy as an oriental odalisque.
Oxidised in palate cause this bottle was opened 20 days ago. what a pity
High score because its potential and that wonderful nose
There is a version with edible gold.
Color muy oscuro.
Bien deliciosa en nariz con azúcar quemado, leche evaporada, dátiles, almíbar, jamón de York,...totalmente mineral.
¡Tan embriagador! Fantástico. Opulento. Una pesada botella para una odalisca oriental.
Oxidada en boca porque la botella fue abierta hace 20 días. ¡Qué lastima!
Puntuada a tope por su potencial y por esa maravillosa nariz.
Hay una versión con oro comestible.(95 pts.)
2011 Bodega Bauza Rioja Cosecha
Dark with violet rims
Artificial strawberries sweet on the nose
Medium-bodied on the palate
Good for its range
For a traditional lunch (Riojana potatoes and chuletillas) in restaurant Villa in Elciego.
Color oscuro con ribetes violetas.
En nariz palote de fresa.
De cuero medio en boca.
Bueno para su categoría.
Acompañando una comida tradicional (patatas a la riojana y chuletillas al sarmiento) en el restaurante del hotel Villa de Elciego.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)