martes, 31 de mayo de 2011

2003 Château de la Dauphine (France, Bordeaux, Libournais, Fronsac)

Doubled decanted. Profound colour,mature but dark at the same time. Predominant Merlot nose full of ripe plums with a touch of CF (white pepper). Some raw meat too. Very Fronsac. On the palate less exciting with an unbalanced acidity, tannins and alcohol. Nice but strange bitterness when finish but coming from sediments. I can not resit to mention...where is the bloody yet famous 2003 heat? Surely inside of some full pockets hottie critics. I have been drinking this wine (1998 and 2000 vintages) for years and this bottle is the worst indeed. By the way, 2003 was an extraordinary year, wasn´t it? So weird is all.



Color profundo, maduro pero al mismo tiempo oscuro. Nariz predominantemente Merlot de ciruelas pasadas con un toque a pimienta blanca del CF. Algo de carne cruda también. Muy Fronsac. En boca menos excitante con unos taninos, acidez y alcohol desequilibrados. Rica pero extraño amargor al finalizar pero viene de los sedimentos. No puedo resistirme a comentar ... ¿dónde está el maldito e incluso famoso calor del 2003? Seguramente dentro de los bolsillos llenos de algunos críticos de moda. He estado bebiendo este vino durante años (añadas 1998 y 2000) y esta botella es desde luego la peor. A propósito, el 2003 fue un año extraordinario, ¿verdad?. Todo es tan raro

sábado, 21 de mayo de 2011

Imperial Gran Reserva Vertical Tasting / Cata Vertical Imperial Gran Reserva 20/05/2011 (Bodega Santa Cecilia - Madrid)

With María Larrea Quemada, C.V.N.E. Tecnical Director, a very friendly woman.






Imperial Gran Reserva 2001
  • 2001 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Imperial Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
    Fermented in oak. Young colour, profound violet with cardinal edges. Super perfumed. Fruit everywhere: wild strawberries (Tempranillo) soaked in cinnamon. Totally Graciano for my nose: gunpowder. Long legs. This is going to be a long distance runner but quite delicious at this moment. Palate is closed, sturdy and tannic. High acidity. Clearly needs some time. It is not at store yet. Have to wait until next year.

    Fermentado en barril. Color joven, violeta profundo con ribetes cardenalicios. Super perfumado. Fruta por todas partes: fresas salvajes (Tempranillo) ahogadas en canela. Totalmente en Graciano para mi nariz: pólvora. Largas lágrimas. Tiene una larga vida por delante pero está delicioso ahora. El palacar está cerrado, robusto y tánico. Alta acidez. Claramente necesita tiempo. No está a la venta aú. Tenemos que esperar hasta el año que viene.
Imperial Gran Reserva 1999
  • 1999 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Imperial Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
    Fermented in steel. Same dark colour. Huge aromatic, very Graciano again. Nose reduced, leather and plum mermelade. Animal farm. Seems to be a traditional Imperial. Softier than 2001. Totally ready to be drunk. Medium body but balanced on the palate. It has not a very long finish. People´s choice.

    Fermentado en acero. Mismo color oscuro. Fuertemente aromático, de nuevo muy Graciano. Nariz reducida, cuero y mermelada de ciruelas. Granja. Es un Imperial tradicional. Más suave que el 2001. Totalmente preparado para ser bebido. Cuerpo medio pero equilibrado en boca. No tiene un largo final. EL favorito de la gente.
Imperial Gran Reserva 1996
  • 1996 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Imperial Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
    Fermented in steel. PN colour for orange rims. Almost transparent. Frank nose. Kitchen cupboard, mainly clove. Toffee. Pastryshop. Creamy mouthfeel. Remarkable acidity. To be smelt for hours. My outsider.

    Fermentado en acero. Color PN para ribetes naranjas. Casi transparente. Nariz franca. Armario de cocina, principalmente clavo. Caramelo de café con leche. Pastelería. Sensación cremosa en boca. Para ser olido durante horas. Mi inesperado.
Imperial Gran Reserva 1988
  • 1988 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Imperial Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
    Fermented in concreted. Bordeaux-like colour (brilliant brick). The sort of wine nose I adore. Toffee, cinnamon, vanilla, clove, surprisingly artichokes and pencil lead on the nose . Perfect wax aroma. Honey. Profund and complex nose. Gliceric, creamy, milky mouthfeel. Refreshing palate with a balanced acidity. 1988 was just a fair harvest for Rioja but a very good one for Cune. My WOTN.

    Fermentado en hormigón. Color Burdeos (ladrillo brillante). La clase de nariz que adoro. En nariz toffee, canela, vainilla, clavo, sorprendentemente alcachofas y mina de lápiz. Perfecto aroma a cera.Miel. Narz profunda y compleja. Sensación en boca glicérica, cremosa, láctica. Refrescante paladar con una acidez equilibrada. 1988 fue solo una cosecha regular para Rioja pero muy buena para Cune. Mi favorito.
Imperial Gran Reserva 1976
  • 1976 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Imperial Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
    Fermented in concrete. Darker brick colour than 1988. Pretty closed at first but again with a characteristic nose, including black liquorice, anise, paprika, maybe more floral and cinnamon all the way and still coffee bean. Sweet touched on the palate but that damned acidity, too much acid without any fruit. Lacking class.

    Fermentado en hormigón. Color ladrillo más oscuro que el 1988. Bastante cerrado al principio pero de nuevo con esa nariz característica incluyendo regaliz negro, anís, pimentón, quizás más floral, canela todo el rato y todavía grano de café. Sueve toque en boca pero esa maldita acidez, demasiada sin ninguna fruta. Carece de clase.
Imperial Gran Reserva 1970
  • 1970 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Imperial Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
    From magnum. Cognac-like colour. Reduced, closed, funk nose. Henshouse. After some time mint, smoke, pastryshop. Watery texture. Quite acidic aftertaste. Short finish. As always, my respect for the elders but this is not my kind of.

    De un magnum. Color coñac. Nariz reducida, cerrada, olorosa. Gallinero. Después de un tiempo menta, ahumados, pastelería. Textura acuosa. Postgusto bastante ácida. Final corto. Como siempre, mi respeto para los viejos pero este no es de mi estilo.

Dal Forno vs. Quintarelli 18/05/2011 (Enoteca Barolo - Madrid)

With Juancho Asenjo, an Italian wines expert







DO Valpolicella Quintarelli 2001
  • 2001 Giuseppe Quintarelli Valpolicella Classico Superiore - Italy, Veneto, Valpolicella, Valpolicella Classico Superiore
    Class in the glass. PN colour with orange edges. Earthy. Rose petals, rubber and dry cherries on the nose. Lovely long legs. Quite good acidity and suave bitterness when finish.

    Qué clase en el vaso. Color PN con bordes naranjas. Terroso. Pétalos de rosa, goma y guindas secas en nariz. Bellas largas lágrimas. Buena acidez y suave amargor al terminar.
DO Valpolicella Dal Forno 2003
  • 2003 Romano Dal Forno Valpolicella Superiore Vigneto Monte Lodoletta - Italy, Veneto, Valpolicella, Valpolicella Superiore
    Needs some air. More intense nose. Dark as a raven. Herby. Violets. Quite animal nose at first. Soupy. Pure cream. Calid and oaky palate. Concentrated, still young. Very long.

    Necesita algo de aire. Nariz más intensa. Oscuro como un cuervo. Herbal. Violetas. Bastante animal en nariz al principio. Asopado. Pura crema. Paladar cálido y amaderado. Concentrado, todavía joven. Muy largo.
DO Valpolicella Quintarelli Amarone 1998
  • 1998 Giuseppe Quintarelli Amarone della Valpolicella - Italy, Veneto, Valpolicella, Amarone della Valpolicella
    Eternal. Balanced. Biscuits on the nose. Spiced. Elegant. Fantastic. Superb. Lovely ending. Delicious but my style is VC

    Eterno. Equilibrado. Nariz de bizcochos. Especiado. Elegante. Fantastico. Superior. Bello final. Delicioso pero mi estilo es VC.
DO Valpolicella Dal Forno Amarone 2003
  • 2003 Romano Dal Forno Amarone della Valpolicella Vigneto Monte Lodoletta - Italy, Veneto, Valpolicella, Amarone della Valpolicella
    Dark as the nite. Perfumed. Earthy. Wet tobacco. Cremier. Good acidity for that calid aftertaste. Long, very long. Different but nice. Reduced so needing air. Some heat for your stomach.

    Oscuro como la noche. Perfumado. Terroso. Tabaco mojado. Más cremoso. Buena acidez para un postgusto cálido. Largo, muy largo. Diferente pero rico. Reducido asi que necesita aire. Algo de calor para tu estómago.
DO Valpolicella Quintarelli Recioto di Amarone 1995
  • 1995 Giuseppe Quintarelli Amarone della Valpolicella Recioto - Italy, Veneto, Valpolicella, Amarone della Valpolicella
    English tobacco, I mean sweet and suave. Biscuits and coke on the nose with roses and violets. Very moscatel when finish (sweetie but softtie at the same time).

    Tabaco inglés, quiero decir suave y dulce. Nariz a galleta y cola con rosas y violetas. Muy Moscatel al finalizar (dulce pero suave al mismo tiempo).
Quintarelli has finer wine than Dal Formo, who has cremier ones.

sábado, 14 de mayo de 2011

N.V. Gonzalez-Byass Jerez-Xérès-Sherry Leonor Palo Cortado

Not bad for an ordinary, artificial even, PC. Better than, for example last Amontillado AB at the same range. If you "create" a PC this is a good way: caramel colour, balanced, creamy and fully aromatic. I have to insist: for what it is, close to your everyday PC (does it exist?)



No mal para un PC ordinario, incluso artificial. Mejor que, por ejemplo ese último Amontillado AB al mismo nivel. Si "creas" un PC este es el modo: color caramelo, equilibrado, cremoso y plenamente aromático. Tengo que insistir: para lo que es, cerca de un PC para todos los días, si es que eso existe.

2006 César Príncipe Cigales

Dark violet colour. On the nose a lovely liquorice and mineral aroma is followed by a secundary of black berries. Superb. Tamed tanins on the palate giving long seconds of pure pleasure. Delightful. Now is ready to go. The perfect mate for an abanda rice.



Color violeta oscuro. En nariz un rico aroma minral a regaliz es seguido poruno secundario de bayas negras. Super. En paladar, taninos domados dando largos segundos de puro placer. Delicioso. Ahora está listo. El perfecto compañero para un arroz abanda.

Fenavin 10,11 y 12 de mayo Ciudad Real (Spain)



www.fenavin.com
Check it out! Don´t Panic....It is English friendly

Día 10
After that R.Godstein speech, Education as bullshit radar (so funny), time to taste some wines
  • 2010 Rosalía de Castro Albariño Rías Baixas Paco & Lola - Spain, Galicia, Rías Baixas (10/05/2011)
    More design than wine inside this stoped bottle. Was not very fragant but you can find hay or lemon bark. Typically Albariño anyway. Extra-dry mouthfeel. Nothing special.

    Más diseño que vino dentro de esta botella a lunares. No era muy fragante pero puedes encontrar heno o corteza de limón. Típicamente Albariño de todas formas. Sensación en boca muy seca. Nada especial.
  • 2006 Bodegas Arrocal Ribera del Duero Selección - Spain, Castilla y León, Ribera del Duero (10/05/2011)
    Lactic and black fruit (nose and palate) and oaky, too dry aftertaste cause wood. Dissapointed

    Láctico y fruta negra (nariz y boca) y amaderado, postgusto demasiado seco por la madera. Desilusionado.
  • 2005 Compañía Bodeguera Valenciso Rioja Reserva - Spain, La Rioja, Rioja (10/05/2011)
    Too young to be enjoyed. Pretty closed. Red fruit and "granny's house" on the nose. Needs time.

    Demasiado joven para ser disfrutado. Realmente cerrado. En nariz fruta roja y "casa de abuela". Necesita tiempo.
  • 2006 Vegalfaro Valencia Pasamonte - Spain, Valencia (10/05/2011)
    Modern bottle. Turbid. Bare tomato can. Unpleasant. Simple, only for an expert guru palate.

    Botella moderna. Turbio. Tomate pelado en lata. Desagradable. Simple, solo para el paladar de un guru experto.
  • 2009 Bàrbara Forés Terra Alta El Templari - Spain, Catalunya, Tarragona, Terra Alta (10/05/2011)
    Surprisily a mature colour was showed. Lovely Grenache and local Morenillo mix. Lactic and buttery cause French oak but balanced. Very good for what it is.

    Sorprendentemente un color maduro. Rica mezcla entre Garnacha y Morenillo. Láctico y amantequillado por el roble francés pero equilibrado. Muy bueno para lo que es.
  • 1987 Salvador Poveda Alicante Gran Reserva de Fondillon - Spain, Valencia, Alicante (10/05/2011)
    Meaty nose, cognac-like colour. Exquisite. Fragant. Sweetie on the palate with dry figs and pastry shop memories.

    Nariz carnica, color como el cognac. Exquisito. Aromático. Dulcecito en boca con higos secos y recuerdos a pastelería.
  • N.V. Aecovi-Jerez Jerez-Xérès-Sherry Manzanilla Alexandro - Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry (10/05/2011)
    Ultrapale colour, honeyed textured but naturally dry. Not very sharpened.

    Color ultra-pálido, textura melosa pero naturalmente seco. No muy punzante.


Día 11
Visiting some stand. Thanks to Fermin for his kindness
  • 2008 Altolandon Malbec L'Ame - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (11/05/2011)
    Black colour. Profound nose. Drying mouthfeel. Typically pepper varietal. Oaky after all.

    Color oscuro. Nariz profunda. Secante en boca. Típicamente varietal a pimienta. Amaderado después de todo.
  • 2008 Bodegas Licinia Vinos de Madrid Licinia - Spain, Madrid, Vinos de Madrid (11/05/2011)
    Syrah predominant. Peppery on the nose. Oaky palate. Savory cause CS. Just fair.

    Syrah predominante. Apimientada en nariz. Paladar amaderado. Sabroso por la CS. Simplemente pasable.
  • 2006 Bodega Carabal Ribera del Guadiana Carabal - Spain, Extremadura, Ribera del Guadiana (11/05/2011)
    Dark but mature colour. Interesting nose where ALL is mixed. Peppery again but this time with a lovely touch of Graciano. Dry mouthfeel. Good for what it is, a honest wine.

    Color oscuro pero maduro. Interesante nariz donde TODO está mezclado. Apimientada de nuevo pero esta vez con un rico toque a Graciano. Sensación en boca secante. Bueno para lo que es, un vino honesto
  • 2009 Bodega Vivanza Alicante Vivanza Tinto - Spain, Valencia, Alicante (11/05/2011)
    Young Pommard-like colour. Chimney nose with red fruits. Opulent. Nice bitter aftertaste. Recommended.

    Color como de un Pommard joven. Nariz achimeneada con frutos rojos. Rico postgusto amargo. Recomendable.
  • 2008 Bodega Ermita del Conde Ermita del Conde - Spain (11/05/2011)
    Meaty Merlot (plums, blackberries). Alcoholic with only 13,5%. Little unbalanced. Drying aftertaste.

    Merlot carnoso (ciruelas, moras) Alcohólico con solo 13,5. Ligero desequilibrio. Postgusto secante.
  • 2005 Bodegas Estancia Piedra Toro Piedra Roja - Spain, Castilla y León, Toro (11/05/2011)
    Lively ruby colour. Balanced Crianza on the palate. Little heat when finish. Typical Grenache nose. Liked it

    Color rubí vivo. Equilibrado en boca. Un poco cálido al finalizar. Típica nariz a Garnacha. Me gustó.
  • 2009 Celler de Capçanes Montsant Mas Collet Barrica - Spain, Catalunya, Tarragona, Montsant (11/05/2011)
    Muted nose, perhaps plums. Drying mouhtfeel with a oaky finish. Passe.

    Nariz cerrada, ciruelas quizás. Sensación secante en boca con un final amaderado. Pasar.
  • 2007 Coca i Fitó Montsant Negre - Spain, Catalunya, Tarragona, Montsant (11/05/2011)
    Unexpressive nose (very Mazuelo). Some peppery Syrah, some Grenache freshness. Alcoholic. It is not my sort of wine.

    Nariz inexpresiva (muy Mazuelo). Algo de la pimienta de la Syrah, algo de la frescura de la Garnacha. Alcohólico. No es de mi estilo.
  • 2007 Celler la Muntanya Alicante Almoroig Muro Negre - Spain, Valencia, Alicante (11/05/2011)
    Pretty closed on the nose, maybe gunpowder. Long legs (14,5%). Sappy but any trace of elegance.

    Bien cerrado en nariz, puede que pólvora. Largas lágrimas (14,5). Sabroso pero ni una traza de elegancIa.
  • 2008 Bodegas Hacienda del Carche Jumilla Hacienda del Carche Viñas Viejas - Spain, Murcia, Jumilla (11/05/2011)
    Crisom colour. Predictable nose full of cocoa, plums and chocolate aromas. Surprisingly balanced (15,5%). Sunflowers seels on the palate. I loved it.

    Color cardenalicio. Nariz predecible llena de aromas a cacao, ciruelas y chocolate. Sorprendentemente equilibrado (15,5). Pipas de girasol en boca. Me gustó.
  • 2007 Vina Aliaga Navarra Aliaga Garnacha Vieja - Spain, Navarra (11/05/2011)
    Vivid red colour. Lively Grenache mix, little commercial. Savory & easy taste. Winner for the public.

    Color rojo vivo. Rica mezcla de Garnacha, un poco comercial. Cata sabrosa y fácil. Ganador de multitudes.
  • 2007 Vega Tolosa Manchuela Bobal Viñas Viejas - Spain, Castilla-La Mancha, Manchuela (11/05/2011)
    Crisom colour with a lovely candy nose. By the way, about vintage, guys put it clear! What a pity that mouthfeel was a bit oaky to my taste.

    Color cardenal con una rica nariz a caramelo. Por cierto, tíos poned clara la añada. Qué lástima esa sensación amaderada en boca.
  • 2009 Bodega Mustiguillo Finca Terrerazo - Spain, Valencia, Vino de la Tierra El Terrerazo (11/05/2011)
    Violet colour, turning to ruby. Fragant nose. Full of different hints. Earthy. Feeling terroir. Complex. Balanced. Recommended for sure.

    Color violeta tornandose rubí. Nariz fragante. Lleno de diferentes matices. Terroso. Sintiendo el terruño. Complejo. Equilibrado. Recomendado seguro.
  • 2008 Pago de los Capellanes Ribera del Duero Crianza - Spain, Castilla y León, Ribera del Duero (11/05/2011)
    Tamed by time. Complex and lovely nose with ashes and game, white pepper and strawberries. Concentrated in the mouth. Very good.

    Domado por el tiempo. Nariz compleja y adorable con cenIzas y caza, pimienta blanca y fresas. Concentrado en bOca. Muy bueno.
  • 2007 Pagos Del Molino Fussion de Bobal Pagos del Molino - Spain, Valencia, Utiel-Requena (11/05/2011)
    May I say that with only 13,5% smells like alcohol of a Pharmacy? Horrible bottle!!!

    Qué puedo decir si con solo 13,5 huele como alcohol de quemar? Una botella horrible!!!
  • 2008 Vinya els Vilars Costers del Segre Vilars - Spain, Catalunya, Costers del Segre (11/05/2011)
    Chimney and wild sausage; Secundary black pepper aroma. Little unbalanced on the palate. Has a savory finish indeed. Not bad at all.

    Chimenea y salchicha natural. Aroma secundario a pimienta negra. Un poco descompensado en boca. Tiene un final sabroso sin duda. No mal del todo.
  • 2006 Pago de Larrainzar Navarra - Spain, Navarra (11/05/2011)
    Merlot based wine. Muted nose and an oaky palate. Simply an ugly bottle.

    Vino basado en la Merlot. Nariz muda y boca amaderada. Simplemente una fea botella
  • 2008 Pago de Larrainzar Navarra Raso de Larrainzar - Spain, Navarra (11/05/2011)
    Tempranillo based bottle but with CS essence. A bit drying but good as an ordinary wine mainly cause that silky texture.

    Basado en la Tempranillo pero con la esencia de la CS. Un poco secante pero bueno como vino diario por su textura asedada.
  • 2007 Bodega Los Aljibes Cabernet Franc Vino de la Tierra de Castilla - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (11/05/2011)
    Unexpressive CF. Closed and served chilled. Some pepper, some raw meat aromas but a muted palate too. Passe.

    Inespresivo CF. Cerrado y servido frío. Algunos aromas a pimienta, algunos a carne cruda pero con una boca muda también. Pasar
  • 2005 Pago de los Capellanes Ribera del Duero Parcela El Nogal - Spain, Castilla y León, Ribera del Duero (11/05/2011)
    Easy winner. Complex nose. Marvellous marzipan and black olives aromas. Chimney. Meaty on the palate. Velvety. Earthy by contrast. Outstanding. Primus inter pares.

    Un fácil ganador. Nariz compleja. Maravillosos aromas a mazapan y aceitunas negras. Achimeneado. En boca carnico. Aterciopelado. Terroso por contraste. Excelente. Primus inter pares
  • 2010 Terra de Asorei Rías Baixas Pazo Torrado - Spain, Galicia, Rías Baixas (11/05/2011)
    Clean, honeyed Albariño. Sweetie palate. Nothing special.

    Limpioa, meloso Albariño. Boca duce. Nada especial.
  • 2004 Vinos Jeromín Vinos de Madrid Crianza Manu - Spain, Madrid, Vinos de Madrid (11/05/2011)
    Smootie nose with truffles. Earthy notes. Softtie on the palate with graphite and liquorice. Sharpened when finish. Lovely but heavy aftertaste. Another RP lover.

    Suave nariz con trufas. Notas terrosas. Suave en boca con grafito y regaliz. Afilado al acabar. Rico pero pesado postgusto. Otro amante de RP
  • N.V. Bodegas Tradición Jerez-Xérès-Sherry Palo Cortado Muy Viejo Superior a 30 Años - Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry (11/05/2011)
    Excellent!!! Outstanding!!! What more can I say?

    Excelente! Fuera de lo común! Qué más puedo decir?
  • 1997 El Grifo Lanzarote Canari - Spain, Canary Islands, Lanzarote (11/05/2011)
    Average 30 yo. Gliceric, suave, velvety texture, sweetie and pleasant finish. Respect for the eders

    Promedio de 30 años. Glicerico, suave, textura aterciopeado, dulcecito y placentero fInal. Respeto por los ancianos
Día 12
  • 2010 Pérez Barquero Montilla-Moriles Viñaverde - Spain, Andalucía, Montilla-Moriles (12/05/2011)
    Very Moscatel-like nose. Light mouthfeel, smootie. Supposedly Torrontes and Verdejo inside but NOT detectable.

    Nariz muy de Moscatel. Sensación en boca ligera, suavecito. Supuestamente Torrontes y Verdejo pero no se detectan.
  • 2010 bodegas Iniesta Manchuela Corazon Loco - Spain, Castilla-La Mancha, Manchuela (12/05/2011)
    Clean sooftie colour. Hiper-aromatic: fennel, sap... lovely bitter aftertaste. Apple and apricots on the palate.

    Tenue color suavecito. Hiper-aromatico: hinojo, savia, ... Rico postgusto amargo. En boca manzana y melocotones.
  • 2010 Bodegas y Viñedos Verona Vino de la Tierra de Castilla Verum - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (12/05/2011)
    Light Champagne colour turning to pink (maybe Traminer). Strange nose (smells like pipe drain) but that SB and Traminer mix is fine on the palate. To repeat.

    Ligero color Champagne difuminandose hacia el rosa (por la Traminer). Extraña nariz (huele a desagüe) pero esa mezcla de SB y Traminer está bien en boca. Para repetir.
  • 2010 Rueda Perez Rueda Jose Galo - Spain, Castilla y León, Rueda (12/05/2011)
    Limpid colour. On the nose pure Verdejo: hay, sap and anise. For what it is, a great one

    Linpido. En nariz puro Verdejo: heno, savia y anís. Para lo que es, uno grande.
  • 2009 Bodegas Godelia Bierzo Godelia sobre Lías - Spain, Castilla y León, Bierzo (12/05/2011)
    Clean colour almost water. Characteristic carton nose. Bitterness. Balanced. Not bad at all. To be discovered. Godello + Doña Blanca.

    Color limpio casi agua. Característica nariz a cartón. Amargor. Equilibrado. No mal del todo. Para ser descubierto. Godello + Doña Blanca
  • 2010 Bodegas Arzabro Arabako Txakolina Ametza - Spain, País Vasco, Arabako Txakolina (12/05/2011)
    It is not my kind of wine but missed some sea freshness here. Riesling style.

    No es mi tipo de vino pero eché de menos algo de la frescura del mar aquí. Estilo Riesling.
  • 2010 Bodegas Monteabellón Rueda Monteabellón Verdejo - Spain, Castilla y León, Rueda (12/05/2011)
    Crazy yellow. Light Verdejo here. Softtie palate

    Amarillo chillón. Verdejo ligero aquí. Boca suavecita.
  • 2009 Santiago Roma Albariño Rías Baixas Selección - Spain, Galicia, Rías Baixas (12/05/2011)
    Profound Albariño, milky side. Dense, creamie. I like it.

    Albariño profundo, del lado láctico. Denso, cremosito. Me gustó.
  • 2010 Bodega Vivanza Alicante Lascala Blanco - Spain, Valencia, Alicante (12/05/2011)
    Unplesant first sniff. At the end some SB and Chardo aromas but spash cologne side. So weird

    Desagradable primer esnifada: Al final aromas a SB y Chardo pero en el ladode la colonia. Tan raro
  • 2010 Honorio Rubio Villar Viura Rioja Tremendus - Spain, La Rioja, Rioja (12/05/2011)
    Not too much interest on this. Ordinary with fresh leaves but any of the young Viura hints. Felt it bit carbonic.

    No mucho interés en este. Normalito con hojas frescas pero ninguno delos valores de la Viura joven. Lo sentí un poco carbónico.
  • 2009 José Merens Martínez Ribeiro Lagar do Merens - Spain, Galicia, Ribeiro (12/05/2011)
    Lovely all Galician white grapes mix but Torrontes wins clearly. Sharpened. Rich. Bitterness. Total confidence with this. Great aftertaste. Calling for a new glass.

    Rica mezcla de todas las uvas gallegas pero gana claramente la Torrontés. Afilada. Plena. Amargura. Total confianza. Gran postgusto. LLama a una nueva copa.
  • 2010 Bodegas Sampayolo Valdeorras Sampayolo Godello - Spain, Galicia, Valdeorras (12/05/2011)
    Simple but a plenty aromatic Godello. We have to admit that Albariño is out of date cause Godello is totally fashionable. More complexity on the palate but according with my modest opinion, this bottle needs time.

    Simple pero a la vez aromático Godello. tenemos que admitir que el Albariño empieza a estar demodé y que el Godello está en la cresta de la ola. Más complejidad en boca pero, en mi mocdesta opinión, esta botella necesita tiempo.
  • 2010 Vitivinícola do Ribeiro Ribeiro Colección Costeira Treixadura - Spain, Galicia, Ribeiro (12/05/2011)
    So much characteristic Treixadura here: industrial gum, glue, plastic nose. Some anIsette. Mouthfeel is the same thing. You love it or you hate it.

    Mucho más característica Treixadura aquí: nariz a goma industrial, pegamento, plástico. Algo de anís. Lo mismo en boca. Lo amas o lo odias.
  • 2010 Vinos Padró Xarello Tarragona Ipsis - Spain, Catalunya, Tarragona (12/05/2011)
    Young Xarel.lo. Cava memories on the nose. Secondary aromas of pastry shop. Quite simple and unexpressive bottle.

    Joven Xarel.lo. En nariz recuerdos a cava. Aromas secundarios a pastelería. Botella bastante simple e inexpresiva.
  • 2010 Vina Somoza Godello Sobre Lías - Spain, Galicia, Valdeorras (12/05/2011)
    Elegant Godello. Real class. I loved cause that bitterness and that acidity. Recommended.

    Godello elegante. Clase de verdad. Me encantó por su acidez y amargor. Recomendado
  • 2010 Tomàs Cusiné Costers del Segre Auzells - Spain, Catalunya, Costers del Segre (12/05/2011)
    Sincerely I do not understand why thIs wine is becoming a famous one. Really appreciate some qualities: freshness, bitterness, herbs aromas but all in small doses. In spite of this, has a great aftertaste. Confronted feelings so have to repeat at home.

    Sinceramente noentiendo la fama de este vino. De verdad aprecio sus cualidades: frescura, amargor, aromas a hierbas pero todo en pequeñas dosis. A pesar de esto, tiene un gran postgusto. Sentimienos confrontados así que tengo que repetir en casa.
  • 2010 Santa Marca SAT Godello Valdeorras Viñaredo - Spain, Galicia, Valdeorras (12/05/2011)
    Different Godello, more salty with bread on the nose. Quite acidic when finish.

    Diferente Godello, más saladito y con una nariz de pan. Bastante áciso al final.
  • 2009 Sitios de Bodega Verdejo Rueda V3 Viñas Viejas - Spain, Castilla y León, Rueda (12/05/2011)
    Winemaker is saying that vines are 140 yo, do you believe it? Well, this bottle was convinient chilled but in any case cold. Still seeking for that old vines factor. Curiosity is not enough.

    El bodeguero dice que las viñas tienen 140 años, ¿te lo crees?. Bueno, esta botella estaba bastante enfriada pero sin llegar a fría. todavía estoy buscando la influencia de esas viñas viejas. La curiosidad no es suficiente.
  • 2009 Bodega Los Aljibes Vino de la Tierra de Castilla Viña Aljibes Rosado - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (12/05/2011)
    Rose profound colour. Artificial nose but a better palate. Why not for a paella this summer?

    Rosado de color profundo. Mejor boca que esa nariz artificial. ¿Por qué no para una paella este verano?
  • 2009 Bodega Tercio de Ulea Monastrell Bullas - Spain, Murcia, Bullas (12/05/2011)
    Violet colour. This nose is not very natural. Oaky palate. Avoid.

    Color violeta. Esta nariz no es muy natural. Boca amaderada. Evitar.
  • 2010 Bodegas Almanseñas Almansa Aldea Adaras - Spain, Castilla-La Mancha, Almansa (12/05/2011)
    Pure Monastrell. Strong on the palate and the nose. Very basic anyway.

    Pura Monastrell: Fuerte al paladar y nariz. Muy básica de todas formas.
  • 2009 Bodega Antonio Arraes Valencia a2 Monastrell - Spain, Valencia (12/05/2011)
    This Monastrell and Grenache Tintorera mix is not a bad combination. Rose found nose. Mineral even balsamic wine. There is some elegance here. Nice surprise for a young bottle.

    Esta mzcla de Monastrell y Garnacha Tintorera no es una mala combinación. Nariz con fondo a rosas. Vino incluso mineral y balsámico. Hay algo de elegancia aquí. Una bonita sorpresa para una joven botella.
  • 2006 Bodegas Garcia de Olano Rioja Olanum Vendimia Seleccionada Cosecha - Spain, La Rioja, Rioja (12/05/2011)
    Mature but vivid ruby colour. Brunello-like nose. Superb for its range. Quite acidic when finishing but with a powerful aftertaste. Ony 1500 bottles so, run!!!

    Color maduro pero de un rubí vívo. Nariz a Brunello. Genial para su nivel "cosechero". Bien ácida al terminar pero de un postgusto poderoso. Sólo 1500 botellas asi que, ¡corre!
  • 2009 Castillo de Maluenda Garnacha Calatayud Teorema Vinas Viejas - Spain, Aragón, Calatayud (12/05/2011)
    Simple Grenache on the nose. Yeahhhh a very simple but effective wine. Food lover for sure.
    En nariz simple Garnacha. Siiii un vino simple pero efectivo. Para acompañar comida seguro.
  • 2010 Celler del Roure Valencia Setze Gallets - Spain, Valencia (12/05/2011)
    This time with a touch of Merlot but Monastrell and Grenache Tintorera as the ace team, very fashionable like its winemaker.

    Esta vez con un toque de Merlot pero el equipo ganador es Monastrell y Garnacha Tintorera, muy de moda como el bodeguero.
    .
  • 2009 Rafael Cambra Valencia Dos - Spain, Valencia (12/05/2011)
    CF and CS mix. Profound for a young wine. Lovely forrest nose.

    Mezcla de CF y CS. Profundo para ser un vino joven. Rica nariz a sotobosque.
  • 2007 Daniel Belda Alicante Migjorn - Spain, Valencia, Alicante (12/05/2011)
    Dense, bloody Merlot (opulent, good sense). Basic anyway.

    Denso, Merlot opulento. De todas formas, básico.
  • 2010 Daniel Belda Pinot Noir Alicante - Spain, Valencia, Alicante (12/05/2011)
    After all those prizes Granada won, I am giving a try to all Spanish PN. In this case, can pass over this one with confidence.

    Después de todos esos premios que Granada ganó, le estoy dando una oportunidad a todos los PN españoles. De este, puedes pasar con total tranquilidad.
  • 2010 Bodegas Exopto Rioja Bozeto de Exopto - Spain, La Rioja, Rioja (12/05/2011)
    Lovely nose with that Graciano touch I adore the most. Nice mouthfeel too but very oaky finish.

    Rica nariz con ese toque a Graciano queme encanta. bella sensación en boca pero con un muy amaderado final.
  • 2008 Bodegas Rug Rioja Vino Horizonte de Exopto - Spain, La Rioja, Rioja (12/05/2011)
    Better than his bro even. Roasted chicken on the nose, more ashes, more Graciano. So fashionable. Highly recommended.

    Incluso mejor que su hermano. En nariz pollo asado, más cenizas, más Graciano. Tan de moda. Altamente recomendable.
  • 2007 Pago del Vicario Vino de la Tierra de Castilla Penta - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (12/05/2011)
    PN colour. Peppery nose (Syrah, Petit Verdot). Ashes (CS) and meaty after all. Oaky mouthfeel. It is not my sort of.

    Color PN. Nariz apimientada (Sy6rah, Petit Verdot). Cenizas (CS) ycárnico sobre todo. Boca amaderada. No my clase de vino.
  • 2008 Viñedos y Bodegas Muñoz Vino de la Tierra de Castilla Finca Muñoz Cepas Viejas - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (12/05/2011)
    Touched by the roasted beef aroma. Spicey, clove. Super aromatic wine: cinammon, vanilla, nutmeg. Pure Tempranillo. Truly ecommended.

    Tocado por un aroma a carne asada. Picante, con clavo. Superaromático: canela, vainilla, nuez moscada. Puro Tempranillo. Recomendado de verdad.
  • 2007 Joan Morell Tarragona Terrer d´Aubert - Spain, Catalunya, Tarragona (12/05/2011)
    Mature colour with watery rims. Aromatic nose, very CS. Harmonic. Meaty. Softtie peppery. According with the Spanish standards, a great CS. Totally recommended.

    Color maduro con ribetes acuosos. Nariz aromática, muy CS. Armónico. Cárnico. Suavemente apimentado. De acuerdo con los estándares españoles, un gran CS. Totalmente recomendable.
  • 2008 Viñedos Bernabeleva Vinos de Madrid Navaherreros - Spain, Madrid, Vinos de Madrid (12/05/2011)
    Fresh and peppery Grenache nose but nothing special.

    Nariz a Garnacha fresca y apimientada pero nada especial.
  • 2007 Joan Morell Tarragona NUS del Terrer - Spain, Catalunya, Tarragona (12/05/2011)
    Coke nose. Herby. Coal smell. Little astringent. Interesting anyway. More femenine than pure CS.

    Nariz a cola. Herbal. >Olor a carbón. Un poco astringente. Interesante. Más femenino que el CS puro
  • 2007 Bodegas Jabalcon Vino de la Tierra Norte de Granada Cerrojo Crianza - Spain, Andalucía, Vino de la Tierra Norte de Granada (12/05/2011)
    Aromatic nose. Smoky Tempranillo. Drying mouthfeel. Considering where it is coming, Granada north, quite good

    Nariz aromática. Tempranillo ahumado. Boca secante. Considerando de dónde viene, el norte de Granada, es bien bueno.
  • 2006 Bodegas Olcaviana Vino de la Tierra de Castilla 1564 Coupage - Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla (12/05/2011)
    Just fair, but if you consider its price, 5€, this has an excellent and terrific value

    Un poco justito pero si consideras su precio, 5 euros, es un valor excelente
A lot of everything (Cellars, winemakers, gurus, wine tasting, stands, ...) but by disgrace, with a few exceptions, poor quality



lunes, 9 de mayo de 2011

2000 Maison Leroy Savigny-lès-Beaune

This is why I love this region so much, because bottle like this one. Cherry colour. Clear almost transparent. Marvellous nose. Chimney. Meaty. Golden apples. Mineral palate, with an acidic and bitter aftertaste. Delicious. Does not matter that white capsula around the neck, Leroy is superb.



Por esto me gusta tanto esta región, por botellas como esta. Color cereza. Limpio casi transparente. Nariz maravillosa. Achimeneado. Cárnico. Manzanas doradas. Boca mineral con un postgusto ácido y amargo. Delicioso. No importa esa cápsula blanca alrededor del cuello, Leroy es demasié.

domingo, 8 de mayo de 2011

Remembering Joselito

I have been watching on tv a special progam of the 16th aniversary of 2 of May 1996 corrida. Proud to say I was there, looking Joselito´s art, tragic art under the rain.
For those loving this old fight, this kind of ephemeral sculpture, this was a sort of magic, this class in the circus.
The most amazing thing was the human side, a man whom disliked that fame, those highlights on the newspapers, those glory moments even.
The evening when José Miguel Arroyo, Joselito, was the real King, the master of masters. A man of my generation. A genius. An artist.

It is not necessary to be a purist with the past. Just to enjoy those good times.

FInlandia y Estonia 2010

Having some holidays before to start my current new job, I decided to visit a friend in Helsinki. She has not free time so planned St.Petersburg by air and Tallin by boat.
In spite of that, Ruskies had another opinion of what is a Visa and how to obtain it so the imperial place was cancelled.
Living 15 Celsius under is a real experience, mainly for an Spanish like me.

My trip to Estonia was funny (duty free shopping, Tallin gals, Indian restaurant, bikers bar and what about that "highway"? A few days after my visit, the Baltic sea was closed for traffic, so I was lucky.


 

Returning to Helsinki same good rutine (Café Ekberg for example) and little emotions

I have been and good enough for me. Quite difficult to se me over there again.

Summer 2010 / Verano 2010

Getting older? Rutine is ruling your live? What about to ride 2.500 kms in just two weeks?  On a Harley, perspective is chancing at everysingle mile.


Santander was just an excuse to take the road. Madrid -Torrelavega - Santander,  a nice journey, try my seat honey, with nice surprises ( that Louis Boillot et Fils Bourgogne bottle or that relaxing day at El Camello beach.)
From Santander to Haro and then Logroño: So good dawn wine! Sleeping at Agustinos and visiting la Herradura and some of my favorite winemakers (Muga, López Heredia, Rioja Alta) for tastings. Haro is my sort of heaven.


Logroño is another kind of concept, more urban but within charm enough to spend a couple of nites over there, Murrieta and Franco-Españolas the perfect excuse. 
Before the northern style of life take you, it s time to take a little tryp to...Andorra! in order to change my rear tyre and, what about a nice 2002 Alexe-Corton bottle matching an Idiazabal cheese? Just a quick stop before to ride to Benicassim 
Enjoying a couple of nites at the beach, coming to Harley for an easy repair (thank you guys) before to ride to Denia, looking for Ibiza nights.
No time for pics there. I was too busy!!! Day & Nite!!! Specially nite time at Amnesia....soooo good.
Two weeks riding without leaving my country....that has consecuencies!

sábado, 7 de mayo de 2011

The Magnificent Seven / Los Siete Magníficos

I adore age-dated Rioja, so have my own Magnificent Seven, in no particular order: Muga, Murrieta, Riscal, Lopez Heredia, Remirez de Ganuza, Rioja Alta and Franco Españolas. Spend a few; Be patient; Lay them down for decades; Get an inmense reward.

Me encanta el Rioja muy viejo, así tengo mis propios Siete Magníficos, sin ningún orden particular. Muga, Murrieta, Riscal, López heredia, Remírezde ganuza, Rioja Alta y Franco-Españolas. Gasta un poco, se paciente, túmbalas por décadas y obtén una recompensa inmensa.

1998 Vincent Girardin Puligny-Montrachet 1er Cru Le Champ Gain

I had bought this bottle fearfully, the curious incident of the oxidized Burgundy, you know. “Perhaps it would be wise to avoid the vintages in the 1996 to 1999 period altogether”, my admired CC said. Well, the lion is not so fierce…at least in this particular case. Calid gold colour for an expressive, little overiped nose(apple pie or lemony meringue). Dense, fat mouthfeel. Lovely acidic aftertaste. Interesting if not an outstanding bottle. Matched with a braised fillet of turbot

Había comprado esta botella con miedo, los casos de botellas oxidadas, ya sabes. Mi admirado CC dijo que “quizás sería de sabios saltarse las añadas del 96 al 99, ambas incluidas”. Bueno, el león no es tan fiero…al menos en este caso. Color oro cálido, para una nariz expresiva, ligeramente sobremadurada (tarta de manzana o merengue alimonado). Densa sensación en boca, grasa. Rico postgusto ácido. Una botella interesante, acaso fuera de lo común. Maridó unos filetes de rodaballo a la plancha.

Welcome - Bienvenidos

La libertad no es gratis. Freedom is not free





me encantan muchas muchas cosas en la vida: el amor, las harleys, el buceo y el tabaco...por desgracia me he quitado este ultimo vicio, ademas soy muy viajero (desde el 98 más de 30 países y territorios) no mal lector, amante de perros y caballos y conversador con una solida formacion universitaria y un trabajo en una entidad financiera, adoro el buen vino y no me gusta el futbol...

I adore many many things in life: love, harleys, diving and smoking, unfortunately I cut off this vicie hahaha also keen of traveling too (since 98 and according with my passport, india, jordan, mexico, st.martin, anguilla and guadaloupe, thailand, dominican republic, st.lucia, martinique, japan, singapore, malaysia, antigua and barbuda, montserrat, hong-kong, macau, barbados, st.vicent, grenada, taiwan, chile - including easter island-, philippines, australia, paraguay, argentina, uruguay and USA - arizona, nevada, california and entire florida) and lover of reading even excelent talking with a solid college education (laws and sociology plus an human resources master degree) necesary to develop my duty as analyst in financial banking, I am also a pet lover (dogs and horses) wine freelance consultant and dislike football