Clearly over the hill but I liked it.
Brownish colour for a aromatic nose of sandalwood, cigar box, flesh and coal.
Very nice, sweet, but lacking that aristocratic touch you were waiting here.
In the mouth a medium bodied wine, very pleasant but quite simple, uncomplicated.
Paring a brassed 31 oz. large beef chop.
Me gustó pero claramente pasada.
Color marrón para una nariz aromática a sándalo, caja de puros, carne fresca y carbon.
Muy rica, dulce, pero careciendo de ese toque aristocrático que estabas esperando.
Un vino de cuerpo medio en boca, muy amable pero bastante simplón, sin complicaciones.
Acompañando un chuletón de 860 gramos a la brasa.
Harleys, Banking Management, Laws & Political Science, Scuba Diving, Traveling, Tauromachy, Wine Culture and, of course, Luv for Life.
sábado, 29 de junio de 2013
jueves, 27 de junio de 2013
2010 Perrin & Fils Côtes du Rhône Reserve (France, Rhône, Southern Rhône, Côtes du Rhône) 27/06/2013
Last bottle I drank was when 5 years old.
It was a little flat and uncomplicated. That's why I decided to open it up with only three years this time.
Some sediments in a dark Burgundian colour.
A pleasant smokie nose with an oaky palate. Vigorous yet, again, too much simple.
As I used to say, for what it is, very good pairing a veggie with shrimps paella.
La última botella la bebí con 5 años de edad.
Fue un poco plana y facilona. Por eso decidí está vez abrirla con sólo tres años.
Algunos sedimentos en un color borgoñón oscuro.
Una amable nariz ahumada con una boca a roble. Vigorosa aunque, de nuevo, demasiado simple.
Como solía decir, para lo que es, muy buena acompañando una paella de verduras y gambas.
It was a little flat and uncomplicated. That's why I decided to open it up with only three years this time.
Some sediments in a dark Burgundian colour.
A pleasant smokie nose with an oaky palate. Vigorous yet, again, too much simple.
As I used to say, for what it is, very good pairing a veggie with shrimps paella.
La última botella la bebí con 5 años de edad.
Fue un poco plana y facilona. Por eso decidí está vez abrirla con sólo tres años.
Algunos sedimentos en un color borgoñón oscuro.
Una amable nariz ahumada con una boca a roble. Vigorosa aunque, de nuevo, demasiado simple.
Como solía decir, para lo que es, muy buena acompañando una paella de verduras y gambas.
miércoles, 26 de junio de 2013
2001 La Rioja Alta Rioja Viña Ardanza Reserva Especial (Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja) 26/06/2013
Here we're again at restaurant Reconquista in Toledo. With Beatriz.
This Ardanza RE, what a value!
A punch of leather followed by delicious red fruit aroma.
Silky mouthfeel. Calling for a new glass.
High acidity when finishing pairing a cheese cake.
Volviendo al restaurante Reconquista en Toledo, de nuevo con Bea.
¡Menudo valor este Ardanza RE!
Un puñetazo a cuero seguido de un delicioso aroma a frutillos rojos.
Sensación en boca asedada. Llamando a un nuevo trago.
Alta acidez al terminar acompañando un pastel de queso.
This Ardanza RE, what a value!
A punch of leather followed by delicious red fruit aroma.
Silky mouthfeel. Calling for a new glass.
High acidity when finishing pairing a cheese cake.
Volviendo al restaurante Reconquista en Toledo, de nuevo con Bea.
¡Menudo valor este Ardanza RE!
Un puñetazo a cuero seguido de un delicioso aroma a frutillos rojos.
Sensación en boca asedada. Llamando a un nuevo trago.
Alta acidez al terminar acompañando un pastel de queso.
2012 Bodegas Reina de Castilla Rueda El Paje (Spain, Castilla y León, Rueda) 22/06/2013
Light lime colour.
Simple yet effective Verdejo.
Don't seek any complexity here.
Paired a homemade Arroz Abanda
Ligero color a Lima.
Verdejo simple aunque efectivo y refrescante.
No busques ninguna complejidad aquí.
Maridó un arroz abanda casero.
Simple yet effective Verdejo.
Don't seek any complexity here.
Paired a homemade Arroz Abanda
Ligero color a Lima.
Verdejo simple aunque efectivo y refrescante.
No busques ninguna complejidad aquí.
Maridó un arroz abanda casero.
2013 Gonzalez-Byass Jerez-Xérès-Sherry Tio Pepe 'En Rama' (Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry) 20/06/2013
Bottled 08/04/2013.
Year after year this En Rama range is for all of those than consider Tio Pepe as a light, flat kind of Fino.
Pale olive colour for a fresh, pungent nose with a sharp, saline mouthfeel.
For less than 12 euro here, a steel. Run!
Matched an assorted maki.
Embotellada el 08/04/2013
Año tras año este En Rama es para todos aquellos que consideran a Tío Pepe como un fino ligero, plano.
Color oliva pálido para una nariz fresca y pungente con una sensación en boca afilada y salina.
Por menos de 12 euros, un chollo. ¡Corre!
Acompañó un maki variado.
Year after year this En Rama range is for all of those than consider Tio Pepe as a light, flat kind of Fino.
Pale olive colour for a fresh, pungent nose with a sharp, saline mouthfeel.
For less than 12 euro here, a steel. Run!
Matched an assorted maki.
Embotellada el 08/04/2013
Año tras año este En Rama es para todos aquellos que consideran a Tío Pepe como un fino ligero, plano.
Color oliva pálido para una nariz fresca y pungente con una sensación en boca afilada y salina.
Por menos de 12 euros, un chollo. ¡Corre!
Acompañó un maki variado.
2011 Emilio Rojo Ribeiro (Spain, Galicia, Ribeiro) 20/06/2013
Best Emilio Rojo ever! Happy cause I've a few bottles in my cellar.
Minerality at its best. A thousand of wild flowers on your nose.
Palate is delicate yet dense, sappy and with a bitter finish that announces a long persistence. Marvellous.
At Restaurant Sanxenxo, Ortega y Gasset 40, in Madrid with my partridge Beatriz.
¡El mejor Emilio Rojo de siempre! Feliz porque tengo una pocas botellas en mi bodega.
Mineralidad en lo mejor. En tu nariz mil flores silvestres.
En boca es delicada aún densa, sabrosa y con un final amargo que anuncia una larga persistencia. Maravilloso.
En el restaurante Sangenjo, Ortega y Gasset 40, en Madrid con mi perdiz Beatriz.
Minerality at its best. A thousand of wild flowers on your nose.
Palate is delicate yet dense, sappy and with a bitter finish that announces a long persistence. Marvellous.
At Restaurant Sanxenxo, Ortega y Gasset 40, in Madrid with my partridge Beatriz.
¡El mejor Emilio Rojo de siempre! Feliz porque tengo una pocas botellas en mi bodega.
Mineralidad en lo mejor. En tu nariz mil flores silvestres.
En boca es delicada aún densa, sabrosa y con un final amargo que anuncia una larga persistencia. Maravilloso.
En el restaurante Sangenjo, Ortega y Gasset 40, en Madrid con mi perdiz Beatriz.
martes, 18 de junio de 2013
2005 Bodegas Baigorri Rioja Crianza (Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja) 18/06/2013
Surprisingly the last bottle had a lot of vigour and power.
Still a light purple colour turning to ruby. Not a sign of evolution. Amazing.
Aromatic on the nose of plums and liquorice. Quite simple this time.
Palate is alcoholic, bitter (sediments) and long.
Disliked. Wasn't the old Baigorri Crianza I expected.
Sorprendentemente la última botella tenía un montón de vigor y poder.
Todavía un color púrpura ligero volviéndose rubí. Sin signos de evolución. Asombroso.
Aromática en nariz con ciruelas y regaliz. Demasiado simple esta vez.
En boca es alcohólica, amarga (sedimentos) y larga.
No me gustó. No era el viejo Baigorri Crianza que esperaba.
Still a light purple colour turning to ruby. Not a sign of evolution. Amazing.
Aromatic on the nose of plums and liquorice. Quite simple this time.
Palate is alcoholic, bitter (sediments) and long.
Disliked. Wasn't the old Baigorri Crianza I expected.
Sorprendentemente la última botella tenía un montón de vigor y poder.
Todavía un color púrpura ligero volviéndose rubí. Sin signos de evolución. Asombroso.
Aromática en nariz con ciruelas y regaliz. Demasiado simple esta vez.
En boca es alcohólica, amarga (sedimentos) y larga.
No me gustó. No era el viejo Baigorri Crianza que esperaba.
sábado, 15 de junio de 2013
2008 Finca Sobreño Toro (Spain, Castilla y León, Toro) 15/06/2013
Vivid ruby colour
Intoxicating nose of liquorice and ripe black fruit.
Very gentle in the palate, unusual for a Toro wine despite some sediments.
Five years on and for what it is, a very good bottle. 4/6
Vivo color rubí.
Nariz intoxicante a regaliz de palo y fruta negra madura.
En boca muy amable, algo anormal para un vino de Toro a pesar de algunos sedimentos.
De cinco años y para lo que es, una botella muy buena. 4/6
Intoxicating nose of liquorice and ripe black fruit.
Very gentle in the palate, unusual for a Toro wine despite some sediments.
Five years on and for what it is, a very good bottle. 4/6
Vivo color rubí.
Nariz intoxicante a regaliz de palo y fruta negra madura.
En boca muy amable, algo anormal para un vino de Toro a pesar de algunos sedimentos.
De cinco años y para lo que es, una botella muy buena. 4/6
2011 El Regajal Vinos de Madrid Selección Especial (Spain, Madrid, Vinos de Madrid) 14/06/2013
At Locum in Toledo with Beatriz. Nice lunch
Almost black colour.
Closed at first but aromatic after a while.
Rich, opulent and hedonistic on the palate.
Always a pleasure to drink this wine.
En Locum de Toledo con Beatriz. Rico almuerzo.
Cerrada al principio pero aromática después de un rato.
En boca se muestra abundante, opulenta y hedonística.
Siempre un placer beber este vino.
Almost black colour.
Closed at first but aromatic after a while.
Rich, opulent and hedonistic on the palate.
Always a pleasure to drink this wine.
En Locum de Toledo con Beatriz. Rico almuerzo.
Cerrada al principio pero aromática después de un rato.
En boca se muestra abundante, opulenta y hedonística.
Siempre un placer beber este vino.
N.V. Alvaro Domecq Fino La Janda (Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry) 13/06/2013
Diluted Fino.
Shy nose. Muted palate. Bad storage? I don't mind...
Don't waste your time here. To avoid
Fino diluido.
Nariz tímida. Boca muda. ¿Por mal almacenaje? Me da igual...
No malgastes tu tiempo aquí. Para evitar.
Shy nose. Muted palate. Bad storage? I don't mind...
Don't waste your time here. To avoid
Fino diluido.
Nariz tímida. Boca muda. ¿Por mal almacenaje? Me da igual...
No malgastes tu tiempo aquí. Para evitar.
Portuguese Douro 13/06/2013 (Enoteca Barolo - Madrid)
· D.O. Douro, Niepoort, Batuta 2009
· D.O. Douro, Niepoort, Charme 2009
· D.O. Douro, Quinta do Crasto, Touriga Nacional 2009
· D.O. Douro, Quinta do Vale Meao 2009
· D.O. Douro, Pintas 2009
· D.O. Douro, Roquette e Cazes, Xisto 2004
· D.O. Douro, Niepoort, Charme 2009
· D.O. Douro, Quinta do Crasto, Touriga Nacional 2009
· D.O. Douro, Quinta do Vale Meao 2009
· D.O. Douro, Pintas 2009
· D.O. Douro, Roquette e Cazes, Xisto 2004
- 2009 Niepoort Douro Batuta - Portugal, Douro
Deep violet colour. Till young to the bone.
A fragrant nose hidden by the oak.
Marmalade, overripe, too much buttery French oak.
Watery texture, black olives on the palate. High acidity. Alcoholic
Color violeta profundo. Todavía demasiado joven.
Una nariz fragante matizada por la madera.
Mermelada, sobremaduro, demasiada mantequilla del roble francés.
Textura acuosa, aceitunas negras en boca. Alta acidez. Alcohólica.
- 2009 Niepoort Douro Charme - Portugal, Douro
Less deep than Batuta.
Mineral, lovely with an Atlantic touch. Softer than Batuta.
Charmer but without a real personality. Perhaps that bitter finish.
Menos profundo que el Batuta.
Mineral con ese rico toque Atlántico. Más suave que su hermano.
Con más encanto sin una personalidad de verdad. Quizás ese final amargo.
- 2010 Quinta do Crasto Touriga Nacional Douro - Portugal, Douro
Closed very reduced at first
With time flowers, violets and crustaceans peel, cherry coke even.
Low perfil for a TN. What a pity I need more and miss my wines from Dao
Cerrado, muy reducido al principio.
Con tiempo flores, violetas y cáscaras de crustáceos, incluso cola de cerezas.
Perfil bajo para una TN. Qué lástima necesito más y añoro mis vinos de Dão.
- 2009 Quinta do Vale Meão Douro - Portugal, Douro
Dark as hell.
So good, so international, so low character nor personality.
This can be an Aussie, blending Shiraz and Merlot.
Same bad thing on the palate. Never my sort of wine. Sorry
Oscuro como el infierno.
Tan bueno, tan internacional, tan poco carácter y personalidad.
Esto podría ser un australiano, mezclando Shiraz y Merlot.
Lo mismo malo en boca. Nunca mi clase de vino. Lo siento.
- 2007 Wine & Soul Douro Pintas Character - Portugal, Douro
Horrible. Humid. Closed at first.
With time Chinese ink and mineral hints.
Good backbone for a second wine, acid and softie but at the same time harsh and alcoholic. Little unbalanced at this point.
Horrible. Húmedo. Cerrado al principio.
Con tiempo tinta China y toques minerales.
Buen espinazo para un segundo vino, ácido y suavecito pero al mismo tiempo áspero y alcohólico. Un poco desequilibrado en este momento.
- 2004 Roquette e Cazes Douro Xisto - Portugal, Douro
Easy WOTN at first but faded quickly
Sweet nose, harmonious.
Tamed tannins on the palate. Nothing special and little hopes for my Pintas 04.
El fácil ganador de la noche pero decayó rápidamente.
Nariz dulce, armónica.
En boca taninos domados. Nada especial y pocas esperanzas para mis Pintas 04.
I found difficultto pair with food these wines.
Btw, many last minute changes, too many times....a little shame for Enoteca Barolo
Btw, many last minute changes, too many times....a little shame for Enoteca Barolo
sábado, 8 de junio de 2013
2003 Bodegas Alejandro Fernández Dehesa la Granja (Spain, Castilla y León, Vino de la Tierra de Castilla y León) 08/06/2013
Still a turbid deep violet colour.
Fragrant, delicious nose of black plums, sandalwood and earth. Complex.
Similar echoes on the palate. Silky texture. Still a high acidity.
My CT mates are drinking La Granja 2005, an early drinking ;-)
Totally recommended at this point. 3/6
Todavía un turbio color violeta profundo.
Nariz fragante, deliciosa de picotas, sándalo y tierra. Compleja.
Similares ecos en boca. Textura asedada. Aún una alta acidez.
Mis colegas de CT están bebiendo La Granja 05, en avanzada.
Totalmente recomendable en este momento. 3/6
Fragrant, delicious nose of black plums, sandalwood and earth. Complex.
Similar echoes on the palate. Silky texture. Still a high acidity.
My CT mates are drinking La Granja 2005, an early drinking ;-)
Totally recommended at this point. 3/6
Todavía un turbio color violeta profundo.
Nariz fragante, deliciosa de picotas, sándalo y tierra. Compleja.
Similares ecos en boca. Textura asedada. Aún una alta acidez.
Mis colegas de CT están bebiendo La Granja 05, en avanzada.
Totalmente recomendable en este momento. 3/6
2010 Vinos La Zorra Sierra de Salamanca La Zorra (Spain, Castilla y León, Sierra de Salamanca) 06/06/2013
This Rufete based bottle (80%) blended with Tempranillo tempered with six mounts of barrel is fully aromatic. Only 6527 bottles.
That lovely nose of cherries, minerals, earth and violets. Beaune-like.
Despite those aromas, palate is a bit unready, harsh, alcoholic... Disliked that unbalanced
So so bottle have to say. 2/6
Esta botella basada en la Rufete (80%) mezclada con Tempranillo se atemperó con seis meses en barril, es plenamente aromática.
A pesar de esos aromas, en boca está poco listo, áspero, alcohólico...
No me gustó ese desequilibrio.
Botella así así.
That lovely nose of cherries, minerals, earth and violets. Beaune-like.
Despite those aromas, palate is a bit unready, harsh, alcoholic... Disliked that unbalanced
So so bottle have to say. 2/6
Esta botella basada en la Rufete (80%) mezclada con Tempranillo se atemperó con seis meses en barril, es plenamente aromática.
A pesar de esos aromas, en boca está poco listo, áspero, alcohólico...
No me gustó ese desequilibrio.
Botella así así.
miércoles, 5 de junio de 2013
N.V. Valdespino Jerez-Xérès-Sherry Fino (Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry) 05/06/2013
Light yet brilliant straw colour.
Smoky, yeastie nose of sea salt. Very stimulating.
So good palate, easy drink but with an elegant, bitter finish.
A nice surprise @ La Pepa in Toledo.
Color paja ligero aunque brillante.
Nariz ahumada, a levadura de agua de mar. Muy estimulante.
Que boca tan buena, trago fácil pero con un final elegante, amargo.
Una bella sorpresa en La Pepa de Toledo.
Smoky, yeastie nose of sea salt. Very stimulating.
So good palate, easy drink but with an elegant, bitter finish.
A nice surprise @ La Pepa in Toledo.
Color paja ligero aunque brillante.
Nariz ahumada, a levadura de agua de mar. Muy estimulante.
Que boca tan buena, trago fácil pero con un final elegante, amargo.
Una bella sorpresa en La Pepa de Toledo.
martes, 4 de junio de 2013
2005 Marqués de Murrieta Rioja Reserva (Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja) 04/06/2013
Having a charming lunch with that little sexy partridge Boato @ Zal Gorda in Toledo pairing a paella over the hill for the main course and some rich entrances.
Deep cherry precious colour.
Aromas coming to my nose of wild strawberries, humid earth, cherries and leather. Very Rioja indeed.
Palate is smooth, rich, acid and little tannic.
Silky texture. Wanna more and more
Teniendo una comida encantadora en el Zal Gorda de Toledo con esa pequeña perdiz sexy Boato maridando una paella pasada de comida principal y unas ricas entradas.
Precioso color cereza profundo.
Los aromas llegan a mi nariz ofreciendo fresas salvajes, tierra húmeda, cerezas y cuero. Sin dudas muy Rioja.
En boca es suave, abundante, ácida y ligeramente tánica.
Textura asedada. Quiero más y más.
Deep cherry precious colour.
Aromas coming to my nose of wild strawberries, humid earth, cherries and leather. Very Rioja indeed.
Palate is smooth, rich, acid and little tannic.
Silky texture. Wanna more and more
Teniendo una comida encantadora en el Zal Gorda de Toledo con esa pequeña perdiz sexy Boato maridando una paella pasada de comida principal y unas ricas entradas.
Precioso color cereza profundo.
Los aromas llegan a mi nariz ofreciendo fresas salvajes, tierra húmeda, cerezas y cuero. Sin dudas muy Rioja.
En boca es suave, abundante, ácida y ligeramente tánica.
Textura asedada. Quiero más y más.
domingo, 2 de junio de 2013
1998 Michele Chiarlo Barbaresco (Italy, Piedmont, Langhe, Barbaresco) 02/06/2013
Reaffirming me that oldies is what I love. Also teens of course but the texture and complexity of this kind of bottles haven't any rival.
Firm, clear cherry colour for a timid nose of white truffles, liquorice and black fruits.
Clean tannins, watery mouthfeel of an earthy, smoky palate.
Any sediment at all.
Perfect for a veggie paella, the real thing
By the way Anton, this was the bottle of the pack.
Reafirmándome en que las ancianitas son lo que me gusta. Por supuesto también las jovencitas pego la textura y complejidad de esta clase de botellas no tiene rival.
Color firme, de cereza transparente para una nariz tímida a trufas blancas, regaliz de palo y frutas negras.
Taninos limpios, sensación en boca acuosa de paladar terroso, ahumado.
Sin sedimentos de ningun tipo.
Perfecta para una paella de verduras, la de verdad.
Por cierto Antón, esta era la botella buena...
Firm, clear cherry colour for a timid nose of white truffles, liquorice and black fruits.
Clean tannins, watery mouthfeel of an earthy, smoky palate.
Any sediment at all.
Perfect for a veggie paella, the real thing
By the way Anton, this was the bottle of the pack.
Reafirmándome en que las ancianitas son lo que me gusta. Por supuesto también las jovencitas pego la textura y complejidad de esta clase de botellas no tiene rival.
Color firme, de cereza transparente para una nariz tímida a trufas blancas, regaliz de palo y frutas negras.
Taninos limpios, sensación en boca acuosa de paladar terroso, ahumado.
Sin sedimentos de ningun tipo.
Perfecta para una paella de verduras, la de verdad.
Por cierto Antón, esta era la botella buena...
sábado, 1 de junio de 2013
2002 Coll de Roses Empordà Negre (Spain, Catalunya, Empordà) 01/06/2013
Beautiful ripe cherry colour turning to brownish.
Little reduction at first. With time, smells like a very old Rioja but becoming from 2002 this is a defect, a bad storage affected to this bottle indeed.
On the palate, however, this is a very pleasant juice, with a kind acidity.
Shared with a fresh pasta with langoustines in curry sauce, Singaporean style.
Bonito color a picota madura tornándose amarronado.
Un poco de reducción al principio. Con tiempo, huele como un Rioja muy viejo pero viniendo del 2002 se trata de una botella mal almacenada sin dudas.
En boca, como sea, es un jugo muy agradable con una acidez amable.
Compartida con pasta fresca con langostinos y salsa de curry al estilo de Singapur.
Little reduction at first. With time, smells like a very old Rioja but becoming from 2002 this is a defect, a bad storage affected to this bottle indeed.
On the palate, however, this is a very pleasant juice, with a kind acidity.
Shared with a fresh pasta with langoustines in curry sauce, Singaporean style.
Bonito color a picota madura tornándose amarronado.
Un poco de reducción al principio. Con tiempo, huele como un Rioja muy viejo pero viniendo del 2002 se trata de una botella mal almacenada sin dudas.
En boca, como sea, es un jugo muy agradable con una acidez amable.
Compartida con pasta fresca con langostinos y salsa de curry al estilo de Singapur.
Camino de Santiago 4to Asalto (29/05/13 al 01/06/13)
De Sahagún a León....
Páramo, páramo y más páramo...siguen siendo las etapas más monótonas pero también te ayudan a encontrarte contigo mismo y a mantener ese espíritu de superación que debe prevalecer durante todo el camino.
La primera etapa es bastante monótona por un camino paralelo a la carretera.
No muchos árboles, lluvia intermitente y un sólo pueblo intermedio Bercianos del Real Camino.
El Burgo Ranero pertenece a esos pueblos de la cultura del adobe. Es España y no Niger.
Me gusto el servicio de limpieza de los márgenes de las calles, cómo se cuida la enseña nacional, lo longevo de sus habitantes y un frontón!!!
La segunda es similar, caminando de forma paralela a la carretera, bastante más sitios para parar y más sombras. De nuevo solamente un pueblo intermedio de donde se indica que Mansilla está a una legua.
Una buena idea es el último día madrugar bastante y hacer el recorrido hasta León con la fresca.
Una gozada ducharte al llegar con agua fría y tomarte un té en la misma puerta de la catedral.
Esopermite tomar el tren a Madrid temprano después de un kebab reparador.
Los pies destrozados...
Por cierto, la visita a La Cava de Santa Clara resultó al final divertida. Y Antón un buen tío.
La primera etapa es bastante monótona por un camino paralelo a la carretera.
No muchos árboles, lluvia intermitente y un sólo pueblo intermedio Bercianos del Real Camino.
El Burgo Ranero pertenece a esos pueblos de la cultura del adobe. Es España y no Niger.
Me gusto el servicio de limpieza de los márgenes de las calles, cómo se cuida la enseña nacional, lo longevo de sus habitantes y un frontón!!!
La segunda es similar, caminando de forma paralela a la carretera, bastante más sitios para parar y más sombras. De nuevo solamente un pueblo intermedio de donde se indica que Mansilla está a una legua.
Una buena idea es el último día madrugar bastante y hacer el recorrido hasta León con la fresca.
Una gozada ducharte al llegar con agua fría y tomarte un té en la misma puerta de la catedral.
Esopermite tomar el tren a Madrid temprano después de un kebab reparador.
Los pies destrozados...
Por cierto, la visita a La Cava de Santa Clara resultó al final divertida. Y Antón un buen tío.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)