Fully mature colour. Totally resolved to a brownish one.
Tears to be crying all day long
What a nose! Complex to the bone of garrige beans, milky chocolate and clove among many others. Definitively a perfume.
More austere on the palate, as the Chateaux wants to reefier, acid still but without that aromas exuberance. Just good at best.
Quite ready in my modest opinion.
Unquestionably an outstanding bottle but only because that nose.
Color plenamente maduro. Totalmente resuelto hacia uno amarronado.
Piernas para servir cafés en Santiago de Chile.
¡Pedazo de nariz! Compleja a más no poder con aromas a algarrobas, chocolate con leche y clavo entre otros. Definitivamente un perfume.
En boca más austero, como al propio Chateaux le gusta referirse, todavía ácido pero sin la exhibe rancia que aportaban esos aromas. En lo mejor solo bueno.
Bastante listo en mi modesta opinión.
Incuestionablemente una botella fuera de lo común pero solo por esa nariz.
- 1998 E. Guigal Côte-Rôtie La Mouline - France, Rhône, Northern Rhône, Côte-Rôtie (01/02/2013)
Violet to the end, absolutely mature colour for a CdR 98 but with a long way to run.
Plenty Syrah nose, I mean those typical aromas including some asphaltic, some mineral -coal- and pastry shop but at the potent side.
Palate showed same tendencies, hence potent and little rustic for its origins. Piquant, sharped and dense at its best moments. For the rest watery texture and acid.
Some sediments when finish in a bottle of such category. Bad thing.
Violeta hasta el final, absolutamente madura para una Cote de Rotie del 98 pero todavía con recorrido.
Nariz plenamente a Syrah, quiero decir esos aromas asfálticos, minerales -carbón- y a pastelería pero del lado potente.
En boca mostró las mismas tendencias, así potente pero un poco rústica por sus orígenes. En sus mejores momentos, picante, afilada y densa. Para el resto de textura acuosa y ácida.
En una botella de semejante categoría algunos sedimentos al terminar. Mala cosa....
No hay comentarios:
Publicar un comentario