After two hours breathing, no trace of that supposed heat, 2003 you know...
16º? Hahaha well, noway José! Out of balance? Oh no sorry, this is just a modern Rioja ready for the American taste. Yeah, we know how to do it: Strong, dense palate, full-bodied,....
Crisom mature colour.
Firm on the nose with smoke, roses, dark fruits,...
Sincerely I prefer the more traditional way of that Reserva Remirez de Ganuza.
Paired with a baked sucking pig.
Después de dos horas respirando, sin pistas de ese supuesto calor; el 2003 ya sabes...
¿16º? Jajaja, bueno, ni de coña. ¿Desequilibrado? No, lo siento, solo es un Rioja moderno listo para el gusto americano. Sí, sabemos como hacerlo: fuerte, denso al paladar, de cuerpo entero...
Color carmesí maduro.
Firme en nariz con humo, rosas, frutilllos negros...
Sinceramente prefiero el más tradicional camino del reserva Remirez de Ganuza.
Maridó un cochinillo al horno.
Harleys, Banking Management, Laws & Political Science, Scuba Diving, Traveling, Tauromachy, Wine Culture and, of course, Luv for Life.
lunes, 26 de diciembre de 2011
domingo, 25 de diciembre de 2011
1999 Yarra Yering Shiraz Underhill (Australia, Victoria, Port Phillip, Yarra Valley) 25/12/2011
What a bottle! Brownish colour for a meaty nose, full of ripe cherries, strawberries, raspberries and all red fruits cocktail. Sandalwood revels that oak is perfectly well-integrated. Rioja like. Cant find a single clue you are drinking an Aussie Shiraz.
Watery mouthfeel yet delicious, great with traditional Xmas lunch.
Best Shiraz ever and happy cause I bought 06 number 2 at BBR, London.
¡Menuda botella! Color amarronado para una nariz cárnica, llena de cerezas, fresas, incluso frambuesa y cocktail de frutillas rojas. El sándalo revela que el roble está perfectamente buen integrado. Parece Rioja. No se encuentra una sola pista de que es un Shiraz australiano.
Sensación acuosa en boca, delicioso, grande con la comida tradicional de Navidad.
El mejor Shiraz de mi vida y feliz porque compré en Londres 06.
Watery mouthfeel yet delicious, great with traditional Xmas lunch.
Best Shiraz ever and happy cause I bought 06 number 2 at BBR, London.
¡Menuda botella! Color amarronado para una nariz cárnica, llena de cerezas, fresas, incluso frambuesa y cocktail de frutillas rojas. El sándalo revela que el roble está perfectamente buen integrado. Parece Rioja. No se encuentra una sola pista de que es un Shiraz australiano.
Sensación acuosa en boca, delicioso, grande con la comida tradicional de Navidad.
El mejor Shiraz de mi vida y feliz porque compré en Londres 06.
2003 Krebs-Grode Riesling Spätlese trocken (Germany, Rheinhessen) 24/12/2011
Apple pie, strong beer aroma touched by, also pastry shop, sweet lemony like a Puligny nose.
Really trocken on the palate. Better if iced. Nothing outstanding.
Pastel de manzana, tocado por un un aroma a cerveza fuerte, también a pastelería, nariz a limonada dulce tipo Puligny.
Realmente seco en boca. Está mejor helado. Nada extraordinario.
Really trocken on the palate. Better if iced. Nothing outstanding.
Pastel de manzana, tocado por un un aroma a cerveza fuerte, también a pastelería, nariz a limonada dulce tipo Puligny.
Realmente seco en boca. Está mejor helado. Nada extraordinario.
2010 bodegas Iniesta Manchuela Finca El Carril Tinto (Spain, Castilla-La Mancha, Manchuela) 16/12/2011
Corporative Xmas dinner. Simple but dinkable red with a touch of Petit Verdot, please read the web page, so funny...What the hell is "Petit Tintoot"?
Young cellar owned by Iniesta Family. Andrés Iniesta was that shy guy whose Spain is in doubt for ever cause last score at South Africa Football Championship.
This wine reflects his personality so well. No pretensions but effective.
Cena de Navidad de la Compañía. Un tinto simple pero bebible con un toque de Petit Verdot, por favor leed la página web, tan divertida.¿Qué diablos es el "Petit Tintoot"?
Nueva bodega propiedad de la familia Iniesta.
Este vino refleja muy bien la personalidad de Andrés. Efectivo sin pretensiones.
Young cellar owned by Iniesta Family. Andrés Iniesta was that shy guy whose Spain is in doubt for ever cause last score at South Africa Football Championship.
This wine reflects his personality so well. No pretensions but effective.
Cena de Navidad de la Compañía. Un tinto simple pero bebible con un toque de Petit Verdot, por favor leed la página web, tan divertida.¿Qué diablos es el "Petit Tintoot"?
Nueva bodega propiedad de la familia Iniesta.
Este vino refleja muy bien la personalidad de Andrés. Efectivo sin pretensiones.
2005 Marqués de Griñón Vinos de Madrid El Rincón (Spain, Madrid, Vinos de Madrid) 15/12/2011
Superb at seven years old
Mineral, thyme, coal, graphite, chalk nose
Perfectly balanced on the palate
Sweet tannins.
At Bien Porteño restaurant, Cuenca
Grandioso a los siete años.
Mineral, tomillo, carbón, grafito, nariz a riza.
Perfectamente equilibrado en boca
Taninos suaves.
En el restaurante Bien Porteño de Cuenca
Mineral, thyme, coal, graphite, chalk nose
Perfectly balanced on the palate
Sweet tannins.
At Bien Porteño restaurant, Cuenca
Grandioso a los siete años.
Mineral, tomillo, carbón, grafito, nariz a riza.
Perfectamente equilibrado en boca
Taninos suaves.
En el restaurante Bien Porteño de Cuenca
2002 Bodegas Alejandro Fernández Vino de la Tierra de Castilla y León Dehesa la Granja 15/12/2011
Decanted because cork in poor condition. Such a lovely nose we have here: Sweet locust-bean, spicy vanilla, compote of strawberries, clove, some leather, ashes.... Softie palate, full rounded mouthfeel. At this point, quite delicious!
Decantado por ese corcho en malas condiciones. Que nariz más adorable tenemos aquí: algarroba dulce, vainilla especiada, compota de fresas, clavo, algo de cuero, cenizas... Boca suavecita, sensación en boca plenamente redonda. En este momento, ¡bien delicioso!
Decantado por ese corcho en malas condiciones. Que nariz más adorable tenemos aquí: algarroba dulce, vainilla especiada, compota de fresas, clavo, algo de cuero, cenizas... Boca suavecita, sensación en boca plenamente redonda. En este momento, ¡bien delicioso!
domingo, 11 de diciembre de 2011
2005 Château Cap de Faugères (France, Bordeaux, Libournais, Côtes de Castillon) 11/12/2011
This is not your usual Cotes de Castillon (i.e. Ch Pitray) but with a dark colour, with watery rims and an exuberant nose, ready to go but doesn´t be in a hurry, oak is still around there but is not a nuisance. Fairly intense. Hints of thyme and rosemary aromas, low fruit levels anyway. Quite delicious. On the palate is showing a strength based on tannins. I have half case so going to drink it up from now to 2.016. Slow motion for this Cap de Faugeres 05.
Este no es tu habitual Cotes de Castillon (por ejemplo Ch Pitray) pero con un color obscuro, con bordes acuosos y una exuberante nariz, listo pero sin prisas porque el roble todavía está ahí pero sin molestar. Bastante intenso. Golpes de aromas a tomillo o romero con bajos niveles de fruta. Bien delicioso. En boca está mostrando una fortaleza basada en los taninos. Tengo media caja así que me la voy a beber hasta el 2.016. Sin prisas para este Cap de Faugeres 05.
Este no es tu habitual Cotes de Castillon (por ejemplo Ch Pitray) pero con un color obscuro, con bordes acuosos y una exuberante nariz, listo pero sin prisas porque el roble todavía está ahí pero sin molestar. Bastante intenso. Golpes de aromas a tomillo o romero con bajos niveles de fruta. Bien delicioso. En boca está mostrando una fortaleza basada en los taninos. Tengo media caja así que me la voy a beber hasta el 2.016. Sin prisas para este Cap de Faugeres 05.
miércoles, 7 de diciembre de 2011
2001 Château Haut-Sarpe (France, Bordeaux, Libournais, St. Émilion Grand Cru) 06/12/2011
Pairing a fabulous Tournedos Rossini. Brownish colour with a black heart for a shy nose, needing some time to bloom up. Then a symphony of earth, graphite, roses and strawberries among many others. Lovely St.Emilion.Very Merlot, very chocolatey. Well structured on the palate with tammed tannins. Still a good acidity to run many years. Bitter aftertaste, possibly too much sediments inside. Next bottle on 2.013
Maridando un tremendo Tournedos Rossini. Color amarronado con un corazón oscuro para una nariz tímida, necesitando algo de tiempo para florecer. Entonces una sinfonía de tierra, grafito, rosas y fresas entre otros muchos. Rico St.Emilion. Muy Merlot, muy achocolatado. Bien estructurado en boca con taninos domados. Todavía una buena acidez para aguantar muchos años. Postgusto amargo, probablemente demasiados sedimentos. La próxima botella en 2.013.
Maridando un tremendo Tournedos Rossini. Color amarronado con un corazón oscuro para una nariz tímida, necesitando algo de tiempo para florecer. Entonces una sinfonía de tierra, grafito, rosas y fresas entre otros muchos. Rico St.Emilion. Muy Merlot, muy achocolatado. Bien estructurado en boca con taninos domados. Todavía una buena acidez para aguantar muchos años. Postgusto amargo, probablemente demasiados sedimentos. La próxima botella en 2.013.
sábado, 3 de diciembre de 2011
2003 Bodegas Los Astrales Ribera del Duero Astrales (Spain, Castilla y León, Ribera del Duero) 03/12/2011
Decanted cause those sediments and that low quality broken cork; Yeah, I love cork as the best and realible seal for wine but of course accidents happen from time to time.
Dark colour for a 8 years old Ribera Tempranillo like this. Fragant nose with milked chocolate and roast beef in sour cherries sauce. Amazing!
On the palate still shows power, tannins and steady acidity. Savory. Elegant.
By the way, 2003, where is the bloody heat? hahaha so funny.
Oaky? Do not be so academic saying every Spanish wine is an oaky one, please. As Barolo does, every region has a different style. The wood has vanished and integrated very well here.
Paired with a homemade cocido (Madrid´s pottage of chick-peas and noodles, meat and vegetables apart).
It is your choice but this is peaking now.
Decantado por esos sedimentos y ese corcho de baja calidad roto. Por supuesto prefiero el corcho como el mejor y más fiable cierre al vino pero los accidentes suceden de vez en cuando.
Color oscuro para un Tempranillo de Ribera como este. Nariz fragante con chocolate con leche y carne asada con salsa de cerezas ácidas. ¡Asombroso!
En boca muestra poderío, taninos y una acidez tranquila. Sabrosa. Elegante
A propósito, 2003, ¿dónde está el maldito calor? Jajaja qué divertido.
¿Arobledada? Por favor, no seas tan academico diciendo que todos los vinos españoles abusan de la madera. Como Barolo, cada región tiene un estilo diferente. La madera se ha disipado e integrado muy bien aquí.
Maridado con un cocido casero.
Es tu elección pero está es un punto ahora.
Dark colour for a 8 years old Ribera Tempranillo like this. Fragant nose with milked chocolate and roast beef in sour cherries sauce. Amazing!
On the palate still shows power, tannins and steady acidity. Savory. Elegant.
By the way, 2003, where is the bloody heat? hahaha so funny.
Oaky? Do not be so academic saying every Spanish wine is an oaky one, please. As Barolo does, every region has a different style. The wood has vanished and integrated very well here.
Paired with a homemade cocido (Madrid´s pottage of chick-peas and noodles, meat and vegetables apart).
It is your choice but this is peaking now.
Decantado por esos sedimentos y ese corcho de baja calidad roto. Por supuesto prefiero el corcho como el mejor y más fiable cierre al vino pero los accidentes suceden de vez en cuando.
Color oscuro para un Tempranillo de Ribera como este. Nariz fragante con chocolate con leche y carne asada con salsa de cerezas ácidas. ¡Asombroso!
En boca muestra poderío, taninos y una acidez tranquila. Sabrosa. Elegante
A propósito, 2003, ¿dónde está el maldito calor? Jajaja qué divertido.
¿Arobledada? Por favor, no seas tan academico diciendo que todos los vinos españoles abusan de la madera. Como Barolo, cada región tiene un estilo diferente. La madera se ha disipado e integrado muy bien aquí.
Maridado con un cocido casero.
Es tu elección pero está es un punto ahora.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)