Brownish and ruby, cherry coke-like colour.
Elusive perfume of garrige, wax, dried tomatoes, sweet oak and raw meat. Elegant and elitist with a toch of rusticity.
Mouthfeel is almost perfect, dense, creamy yet smooth, tannins are resolved and had a good length.
Nice experience.
Color como de cola, amarronado y rubí.
Perfume elusivo a algarroba, cera, tomates secos, roble dulce y carne fresca. Elegante y elitista con un toque rústico.
La sensación en boca es casi perfecta, densa, cremosa aún suave, los taninos están resueltos y tenía una buena persistencia.
Una bella experiencia.
Harleys, Banking Management, Laws & Political Science, Scuba Diving, Traveling, Tauromachy, Wine Culture and, of course, Luv for Life.
miércoles, 24 de abril de 2013
martes, 23 de abril de 2013
Rioja Dinosaurs 22/04/2013 (Enoteca Barolo - Madrid)
Dinosaurs? Well, Spanish Gigants that, in my opinion, only a few worldwide can match them.
Eguren, “El Puntido, Gran Reserva” 2005
Murrieta, “Ygay Gran, reserva” 2004
Muga, “Prado Enea, Gran Reserva” 2004
Remirez de Ganuza “Gran Reserva 2001”
La Rioja Alta, “890, Gran Reserva” 1995
Lopez Heredia, “Tondonia, Gran Reserva” 1994
and a few more...surprise!
Eguren, “El Puntido, Gran Reserva” 2005
Murrieta, “Ygay Gran, reserva” 2004
Muga, “Prado Enea, Gran Reserva” 2004
Remirez de Ganuza “Gran Reserva 2001”
La Rioja Alta, “890, Gran Reserva” 1995
Lopez Heredia, “Tondonia, Gran Reserva” 1994
and a few more...surprise!
Puntido GR 05
- 2005 Viñedos de Páganos Rioja Gran Reserva El Puntido - Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Purple colour.
Pure ash on the nose. Elegant. Very complex.
Black berries, liquorice, beetroot, menthol, oaky at this time.
Pastry shop on the palate. Acid to the bone.
Better idea, to wait 10 years?
Color púrpura.
En nariz ceniza pura. Elegante. Muy complejo.
Frutillos negros, regaliz, remolacha, menta, amaderada en este momento.
En boca pastelería. Tremendamente ácida.
Esperar 10 años ¿es la mejor idea?
Murrieta GR 2004
- 2004 Marqués de Murrieta Rioja Castillo Ygay Gran Reserva Especial - Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Very young colour.
Completly closed at first on the nose.
Strawberries in oak. Cream, lactics too.
Astringent on the palate. Dry. Oaky.
Its moment will come, hope so
De color muy joven.
En naris al principio totalmente cerrada.
Fresas en madera. También crema, lácticos.
Astringente en boca. Seco. Amaderada.
Su hora llegará, eso espero...
Prado Enea 04
- 2004 Bodegas Muga Rioja Gran Reserva Prado Enea - Spain, La Rioja, Rioja
Still a purple colour.
After a fruit splash some ethanol was showed.
A defect indeed. Behind menthol.
Rich, delicious and ready to be enjoyed at this point but will improve.
todavía de color púrpura.
Mostró algo de etanol después de un golpe fruta.
Un defecto sin dudas. Detrás hay menta.
Rico, delicioso y listo para ser disfrutado ahora pero mejorará.
Ganuza GR 2001
- 2001 Fernando Remírez de Ganuza Rioja Gran Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Same good feelings.
Its potential is incredible.
Can be sniffing this for decades. Pure minerality. Balsamic. Pine.
Some sediments could be a defect.
Always a winner.
Las mismas buenas sensaciones
Su potencial es increible.
Puedo star esnifando esto por décadas. Pura mineralidad. Balsámico. A pino.
Algunos sedimentos podrían ser un defecto.
Siempre un ganador.
Rioja Alta 890 95
- 1995 La Rioja Alta Rioja Gran Reserva 890 - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
WOTN
TCA at first.
After that pastries and candies. Marzipan.
All the kitchen blackboard aromas.
Leather, flowers and wet earth. Finesse. Delicate.
Fresh mouthfeel with an acidity and a long life to be lived.
El vino de la Noche.
Un poco acorchado al principio.
Después de eso, pasteles y dulces. Mazapán.
Todos los aromas del armario de las especias.
Cuero, flores y tierra mojada. Fineza. Delicado.
Sensación en boca fresca con una acidez y una larga vida para ser vivida(95 pts.)
Tondonia GR 94
- 1995 R. López de Heredia Rioja Gran Reserva Viña Tondonia - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Brownish colour.
Box of a new shoes at first.
Leather, red berries and gunpowder
Acid, smooth mouthfeel. Great. Balanced. An outsider.
Color amarronado.
Al principio caja de zapatos nuevos.
Cuero, frutillos rojos y pólvora.
Sensación en boca ácida, suave. Grande. Equilibrado. Inesperado.(95 pts.)
Riscal Reserva 1950
- 1950 Marqués de Riscal Rioja Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Burned caramel, coffee notes on the nose.
A respect.
Palate shows a high density.
Easy to drink, nothing harsh.
Liked...
En nariz café y caramelo quemado.
Un respeto.
En boca muestra una alta densidad.
Fácil de beber, nada áspero.
Me gustó...
Tondonia Reserva 1953
- 1953 R. López de Heredia Rioja Reserva Viña Tondonia - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Great nose of cherries, dust, tobacco leaf and sandalwood.
Palate is dead. A pity!
Grandiosa nariz a cerezas, polvo, tabaco en rama y sándalo.
En boca estaba muerta. ¡Una lástima!
What a nite!
domingo, 21 de abril de 2013
2008 Viñas del Cámbrico 575 Uvas (Spain, Castilla y León, Sierra de Salamanca) 20/04/2013
Profound violet colour.
Interesting yet intriguing nose with all that mix of indigenous varieties: Rufete and Calabrés mainly. Can feel those fresh flowers.
Palate was a little unbalanced and alcoholic.
Not bad at all for a Finnish vorschmack.
Color violeta profundo.
Interesante nariz aún intrigante con esa mezcla de variedades indígenas, principalmente Rufete y Calabrés. Puedes sentir esas flores frescas.
En boca se mostró un poco desequilibrada y alcohólica.
No mal del todo para un vorschmack finlandés.
Interesting yet intriguing nose with all that mix of indigenous varieties: Rufete and Calabrés mainly. Can feel those fresh flowers.
Palate was a little unbalanced and alcoholic.
Not bad at all for a Finnish vorschmack.
Color violeta profundo.
Interesante nariz aún intrigante con esa mezcla de variedades indígenas, principalmente Rufete y Calabrés. Puedes sentir esas flores frescas.
En boca se mostró un poco desequilibrada y alcohólica.
No mal del todo para un vorschmack finlandés.
viernes, 19 de abril de 2013
2009 Verget Bourgogne Terroirs de Cote d'Or (France, Burgundy, Bourgogne) 19/04/2013
More than a year and there isn't any significant evolution.
Light brownish colour, shortie nose & palate. Without personality.
Let it lay down for a little while more...
That plastic closure...can't bear it!
Más de un año y no hay ninguna evolución significativa.
Color ligeramente amarronado, cortito de nariz y de boca. Sin personalidad.
Déjalas tumbadas un rato más....
Ese cierre de plástico...¡no lo puedo soportar!
Light brownish colour, shortie nose & palate. Without personality.
Let it lay down for a little while more...
That plastic closure...can't bear it!
Más de un año y no hay ninguna evolución significativa.
Color ligeramente amarronado, cortito de nariz y de boca. Sin personalidad.
Déjalas tumbadas un rato más....
Ese cierre de plástico...¡no lo puedo soportar!
domingo, 14 de abril de 2013
2008 Pere Seda Pla i Llevant Mossèn Alcover (Spain, Balearic Islands, Pla i Llevant) 14/04/2013
Terrific value here!
One more time, a real red colour wine.
Complex bready nose of fireworks and mussels. Unreal!
On the palate is quite delicious, ready but acid at the same time with echoes of that lovely nose.
An old chap that always has a plus...
¡Terrible valor aquí!
Una vez más, un vino de color realmente rojo.
Compleja nariz a pan con cohetes y mejillones. ¡Fantástico!
En boca está bien buena, lista paro al mismo tiempo ácida con ecos de esa maravillosa nariz.
Una vieja amiga que siempre tiene un algo más...
One more time, a real red colour wine.
Complex bready nose of fireworks and mussels. Unreal!
On the palate is quite delicious, ready but acid at the same time with echoes of that lovely nose.
An old chap that always has a plus...
¡Terrible valor aquí!
Una vez más, un vino de color realmente rojo.
Compleja nariz a pan con cohetes y mejillones. ¡Fantástico!
En boca está bien buena, lista paro al mismo tiempo ácida con ecos de esa maravillosa nariz.
Una vieja amiga que siempre tiene un algo más...
sábado, 13 de abril de 2013
2008 Finca Sandoval Manchuela Salia (Spain, Castilla-La Mancha, Manchuela) 12/04/2013
More than a year and a half since last bottle, I have tried to give a new chance to this stuff. Unfortunately, same upshot have to say.
Dark purple colour.
Promissing nose of paprika powder, red berries and herbals.
However, palate is tannic, alcoholic, unbalanced and terrible harsh. That is why so many mates are considering this wine as an absurd, unnecessary shyrah blend. Sorry again, Victor.
Más de año y medio desde la anterior botella, he tratado de dar una nueva oportunidad a este vino. Desafortunadamente, el mismo resultado.
Color púrpura oscuro.
Prometedora nariz a pimentón en polvo, frutillos rojos y hierbas.
No obstante, la boca es tánica, alcohólica, desequilibrada y terriblemente áspera. Por eso tantos colegas consideran esta mezcla de shyrah como un absurdo, como algo innecesario.
De nuevo lo siento, Victor
Dark purple colour.
Promissing nose of paprika powder, red berries and herbals.
However, palate is tannic, alcoholic, unbalanced and terrible harsh. That is why so many mates are considering this wine as an absurd, unnecessary shyrah blend. Sorry again, Victor.
Más de año y medio desde la anterior botella, he tratado de dar una nueva oportunidad a este vino. Desafortunadamente, el mismo resultado.
Color púrpura oscuro.
Prometedora nariz a pimentón en polvo, frutillos rojos y hierbas.
No obstante, la boca es tánica, alcohólica, desequilibrada y terriblemente áspera. Por eso tantos colegas consideran esta mezcla de shyrah como un absurdo, como algo innecesario.
De nuevo lo siento, Victor
N.V. El Maestro Sierra Amontillado 12 Años (Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry) 11/04/2013
Bottled on 03.2013
Solid gold colour
This is a brilliant effort on the nose plenty of nuts and toffee aromas. Typically Amontillado. Elegant. Liked.
Palate is not as good as it must be. Little alcoholic, unbalanced.
Authentic anyway. Very good pairing some gordal olives.
Embotellado en marzo de este año.
Solido color oro.
En nariz es un esfuerzo estupendo pleno de aroms a frutos secos y caramelo. Típicamente de Amontillado. Elegante. Me gustó
En boca no es tan bueno como debe ser. Desequilibrado, un poco alcohólico. De todas formas auténtico. Muy bueno acompañando unas aceitunas gordal.
Solid gold colour
This is a brilliant effort on the nose plenty of nuts and toffee aromas. Typically Amontillado. Elegant. Liked.
Palate is not as good as it must be. Little alcoholic, unbalanced.
Authentic anyway. Very good pairing some gordal olives.
Embotellado en marzo de este año.
Solido color oro.
En nariz es un esfuerzo estupendo pleno de aroms a frutos secos y caramelo. Típicamente de Amontillado. Elegante. Me gustó
En boca no es tan bueno como debe ser. Desequilibrado, un poco alcohólico. De todas formas auténtico. Muy bueno acompañando unas aceitunas gordal.
martes, 9 de abril de 2013
N.V. Gonzalo Gonzalo Gran Cerdo (Spain) 09/04/2013
Excellent for what it is, have to recognize the effort.
Dark purple colour for a frank nose of blackcurrants, liquorice and smoked bacon (Maybe those curry cheese bacon kebabs help). Very earthy anyway.
Palate shows a watery texture in spite that high acidity level and that short length.
This young wine comes from Fuenmayor (Rioja) but this rebel winemaker refused that denomination. By the way Gonzalo, plastic sucks! and one more thing, I am a banker...
Excelente para lo que es, tengo que reconocer el esfuerzo.
De color púrpura profundo para una nariz de moras negras, regaliz y bacon ahumado (quizás ayudaron esos kebabs de queso y panceta al curry). De todos modos muy terrosa.
En boca muestra una textura acuosa a pesar de esa alta acidez y de ese corto recorrido.
Este vino joven viene de Fue mayor, en Rioja, pero su rebelde creador rechazó la denominación. Por cierto Gonzalo, ¡el plástico apesta! y una cosita más majete, trabajo en banca....
Dark purple colour for a frank nose of blackcurrants, liquorice and smoked bacon (Maybe those curry cheese bacon kebabs help). Very earthy anyway.
Palate shows a watery texture in spite that high acidity level and that short length.
This young wine comes from Fuenmayor (Rioja) but this rebel winemaker refused that denomination. By the way Gonzalo, plastic sucks! and one more thing, I am a banker...
Excelente para lo que es, tengo que reconocer el esfuerzo.
De color púrpura profundo para una nariz de moras negras, regaliz y bacon ahumado (quizás ayudaron esos kebabs de queso y panceta al curry). De todos modos muy terrosa.
En boca muestra una textura acuosa a pesar de esa alta acidez y de ese corto recorrido.
Este vino joven viene de Fue mayor, en Rioja, pero su rebelde creador rechazó la denominación. Por cierto Gonzalo, ¡el plástico apesta! y una cosita más majete, trabajo en banca....
lunes, 8 de abril de 2013
Carteles Feria de San Isidro 2.013
¿Cómo pueden pretender que aplaudamos una Feria entera por una sola tarde?
La encerrona de talavante con seis victorinos es algo grande pero no cubre todas las carencias, todas esas tardes insulsas, todas esas ganaderías de relleno....confunden cantidad con calidad.
¿Dónde están los Miura, los Palha?
Salvo por la tarde del día 18 no se me ocurre una sola razón para acudir a las Ventas....principalmente, como no podría ser de otra forma, por los toros
La encerrona de talavante con seis victorinos es algo grande pero no cubre todas las carencias, todas esas tardes insulsas, todas esas ganaderías de relleno....confunden cantidad con calidad.
¿Dónde están los Miura, los Palha?
Salvo por la tarde del día 18 no se me ocurre una sola razón para acudir a las Ventas....principalmente, como no podría ser de otra forma, por los toros
2001 Castello Banfi Brunello di Montalcino (Italy, Tuscany, Montalcino, Brunello di Montalcino) 06/04/2013
After Sedition said me to let my Virginie 01 sleeping for a while, I decided to open this Brunello.
Almost a third of CT's TNs are considering this Banfi as a mediocre BdM. I have to agree. Even coming from an excellent vintage as 2001 is.
With air or without air, there isn't an easy solution.
In fact, everything is there but, believe me, to few to be mentioned.
Deception? Well, not really according with my expectatives.
In my modest opinion, it isn't a question to hold or to drink up this bottle.
Very far away from Col d'Orcia or from Casanova di Neri standards.
Paired a vegetable rissoto, Parmesan style.
Después de que la Sedición me fíjese que no era la hora del Virginie 01, decidí abrir este Brunello.
Casi un tercio de las notas de cata de Cellartracker consideran a este Banfi como un BdM mediocre. Estoy de acuerdo. Incluso viniendo de una añada excelente como lo es esta 2001.
Con o sin aire, no hay una fácil solución.
De hecho todo está ahí pero, créeme, demasiado poco como para ser mencionado. ¿Una decepción? Bueno, no realmente de acuerdo con mis expectativas.
En mi modesta opinión, no es una cuestión de conservar o de beberse esta botella.
Muy lejos de los estándares marcados por Col d'Orcia o por Casanova de Neri.
Maridó un rissoto de vegetales al estilo parmesano.
Almost a third of CT's TNs are considering this Banfi as a mediocre BdM. I have to agree. Even coming from an excellent vintage as 2001 is.
With air or without air, there isn't an easy solution.
In fact, everything is there but, believe me, to few to be mentioned.
Deception? Well, not really according with my expectatives.
In my modest opinion, it isn't a question to hold or to drink up this bottle.
Very far away from Col d'Orcia or from Casanova di Neri standards.
Paired a vegetable rissoto, Parmesan style.
Después de que la Sedición me fíjese que no era la hora del Virginie 01, decidí abrir este Brunello.
Casi un tercio de las notas de cata de Cellartracker consideran a este Banfi como un BdM mediocre. Estoy de acuerdo. Incluso viniendo de una añada excelente como lo es esta 2001.
Con o sin aire, no hay una fácil solución.
De hecho todo está ahí pero, créeme, demasiado poco como para ser mencionado. ¿Una decepción? Bueno, no realmente de acuerdo con mis expectativas.
En mi modesta opinión, no es una cuestión de conservar o de beberse esta botella.
Muy lejos de los estándares marcados por Col d'Orcia o por Casanova de Neri.
Maridó un rissoto de vegetales al estilo parmesano.
2006 Jean-Pierre Grossot Chablis 1er Cru Mont de Milieu (France, Burgundy, Chablis, Chablis 1er Cru) 01/04/2013
Light hay colour.
Simple citrus peel aroma and some mineral hints.
Softie palate, short and timid.
Would like more terroir expression.
Matched some assorted sushi.
Ligero color heno.
Aroma simple a monda de cítricos y algunos toques minerales.
Boca suavecita, corta y tímida.
Me hubiese gustado algo más de terruño.
Acompañó una bandeja de sushi variado.
Simple citrus peel aroma and some mineral hints.
Softie palate, short and timid.
Would like more terroir expression.
Matched some assorted sushi.
Ligero color heno.
Aroma simple a monda de cítricos y algunos toques minerales.
Boca suavecita, corta y tímida.
Me hubiese gustado algo más de terruño.
Acompañó una bandeja de sushi variado.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)